Вы искали: o que hace cariño (Испанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Tagalog

Информация

Spanish

o que hace cariño

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Тагальский

Информация

Испанский

así es el que hace tesoro para sí y no es rico para con dios

Тагальский

gayon nga ang nagpapakayaman sa ganang kaniyang sarili, at hindi mayaman sa dios.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cava un pozo y lo ahonda; pero en la fosa que hace caerá

Тагальский

siya'y gumawa ng balon, at hinukay, at nahulog sa hukay na kaniyang ginawa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como la araña edifica él su casa, como la cabaña que hace un guardián

Тагальский

siya'y nagtatayo ng kaniyang bahay na gaya ng tanga, at gaya ng isang bantayan na ginagawa ng bantay.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de ella no llena su mano el segador, ni su regazo el que hace gavillas

Тагальский

na hindi pinupuno ng manggagapas ang kaniyang kamay niyaon, ni siyang nagtatali man ng mga bigkis, ang kaniyang sinapupunan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que hace a los vientos sus mensajeros, y a las llamas de fuego sus servidores

Тагальский

na siyang gumagawa sa mga hangin na mga sugo niya; ang kaniyang mga tagapangasiwa ay alab ng apoy:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al único que hace grandes maravillas: ¡porque para siempre es su misericordia

Тагальский

sa kaniya na gumagawang magisa ng mga dakilang kababalaghan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con él están el poderío y la victoria; suyo es el que yerra y el que hace errar

Тагальский

nasa kaniya ang kalakasan at ang karunungan, ang nadadaya at ang magdaraya ay kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"pero si engendra un hijo violento, derramador de sangre, que hace alguna de estas cosa

Тагальский

kung siya'y magkaanak ng isang lalake na tulisan, mangbububo ng dugo, at gumagawa ng alin man sa mga ganitong bagay,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

es el dios que hace habitar en familia a los solitarios y saca a los cautivos a prosperidad, pero los rebeldes habitan en sequedales

Тагальский

pinapagmamaganak ng dios ang mga nagiisa: kaniyang inilalabas sa kaginhawahan ang mga bilanggo: nguni't ang mga mapanghimagsik ay magsisitahan sa tuyong lupa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora bien, la ley no se basa en la fe; al contrario, el que hace estas cosas vivirá por ellas

Тагальский

at ang kautusan ay hindi sa pananampalataya; kundi, ang gumaganap ng mga yaon ay mabubuhay sa mga yaon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"el que secuestre a una persona, sea que la venda o que ésta sea encontrada en su poder, morirá irremisiblemente

Тагальский

at ang magnakaw ng isang tao, at ipagbili, o masumpungan sa kaniyang kamay, ay papataying walang pagsala.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"dejad las ciudades y habitad en peñascos, oh habitantes de moab. sed como la paloma que hace su nido en los bordes del precipicio

Тагальский

oh kayong mga nananahan sa moab, inyong iwan ang mga bayan, at kayo'y magsitahan sa malaking bato; at maging gaya ng kalapati na nagpupugad sa mga tabi ng bunganga ng guwang.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

por lo general, la enfermedad conlleva a ataques de apoplejía que hace que los enfermos caigan al fuego, sobre objetos filosos o en estanques y ríos, lo que puede producir graves heridas o incluso la muerte.

Тагальский

madalas nagkakaroon ng pangingisay ang mga biktima at minsan nahuhulog sila sa mga apoy, mga matutulis na bagay o sa mga sapa at ilog, na kanilang ikinamamatay o pinagmumulan ng mga sugat.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero el profeta que se atreva a hablar en mi nombre una palabra que yo no le haya mandado hablar, o que hable en nombre de otros dioses, ese profeta morirá.

Тагальский

nguni't ang propeta na magsasalita ng salitang may pagpapalalo sa aking pangalan, na hindi ko iniutos sa kaniyang salitain o magsasalita sa pangalan ng ibang mga dios, ay papatayin nga ang propetang yaon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"la mujer no se vestirá con ropa de hombre, ni el hombre se pondrá vestido de mujer; porque cualquiera que hace esto es una abominación a jehovah tu dios

Тагальский

ang babae ay huwag mananamit ng nauukol sa lalake, ni ang lalake ay magsusuot ng pananamit ng babae; sapagka't sinomang gumagawa ng mga bagay na ito ay karumaldumal sa panginoon mong dios.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"el hombre o la mujer en quien haya espíritu de los muertos o que sea adivino morirá irremisiblemente. los apedrearán; su sangre será sobre ellos.

Тагальский

ang isang lalake rin naman o kaya'y ang isang babae na inaalihan ng masamang espiritu, o mangkukulam, ay papatayin na walang pagsala, sila'y babatuhin ng mga bato: mabububo ang kanilang dugo sa kanila.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"el que mata un toro es como el que mata a un hombre; el que sacrifica una oveja es como el que desnuca un perro; el que presenta ofrenda vegetal es como el que presenta sangre de cerdo; el que hace una ofrenda memorial de incienso es como si bendijese a un ídolo. así como ellos escogieron sus propios caminos y sus almas se complacieron en sus abominaciones

Тагальский

siyang pumapatay ng baka ay gaya ng pumapatay ng tao; siyang naghahain ng kordero ay gaya ng bumabali ng leeg ng aso; siyang naghahandog ng alay ay gaya ng naghahandog ng dugo ng baboy; siyang nagsusunog ng kamangyan ay gaya ng pumupuri sa isang diosdiosan. oo, sila'y nagsipili ng kanilang sariling mga lakad, at ang kanilang kaluluwa ay nalulugod sa kanilang mga kasuklamsuklam na bagay;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,857,990 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK