Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en cualquier ciudad o aldea donde entréis, averiguad quién en ella sea digno y quedaos allí hasta que salgáis
at sa alin mang bayan o nayon na inyong pasukin, siyasatin ninyo kung sino roon ang karapatdapat; at magsitahan kayo roon hanggang sa kayo'y magsialis.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
entonces les dijo: --mi alma está muy triste, hasta la muerte. quedaos aquí y velad conmigo
nang magkagayo'y sinabi niya sa kanila, namamanglaw na lubha ang kaluluwa ko, hanggang sa kamatayan: mangatira kayo rito, at makipagpuyat sa akin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
he aquí yo enviaré el cumplimiento de la promesa de mi padre sobre vosotros. pero quedaos vosotros en la ciudad hasta que seáis investidos del poder de lo alto
at narito, ipadadala ko sa inyo ang pangako ng aking ama, datapuwa't magsipanatili kayo sa bayan, hanggang sa kayo'y masangkapan ng kapangyarihang galing sa itaas.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
--observad entre las naciones y mirad. quedaos asombrados y atónitos, porque yo haré en vuestros días algo que aun si se os contase, no lo creeríais
mangagmasid kayo sa gitna ng mga bansa, at tumingin kayo at mamangha kayo ng kagilagilalas; sapagka't ako'y gumagawa ng isang gawain sa inyong mga kaarawan na hindi ninyo paniniwalaan bagaman saysayin sa inyo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quedao
Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: