Вы искали: conócete a ti mismo (Испанский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Турецкий

Информация

Испанский

conócete a ti mismo

Турецкий

kendini bil

Последнее обновление: 2012-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

conócete a ti mismo.

Турецкий

kendini tanı.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a ti

Турецкий

senin gibi

Последнее обновление: 2015-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tíralo a ti

Турецкий

atsana

Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡gloria a ti!

Турецкий

doğrusu kendime zulmettim, yazık ettim.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me vuelvo a ti.

Турецкий

ben sana döndüm.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

acudirán a ti rápidamente.

Турецкий

koşa koşa sana geleceklerdir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dijo: «¡gloria a ti!

Турецкий

hakkım olmayan bir şeyi söylemem doğru olmaz, bana yakışmaz.” “hem söylediysem malûmundur elbet.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡no se llegarán a ti!

Турецкий

gecenin bir parçasında ailenle birlikte yürü (yola çık).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nos hemos vuelto a ti».

Турецкий

allah: "azabıma dilediğim kimseyi uğratırım, rahmetim herşeyi kaplamıştır; bunu allah'a karşı gelmekten sakınanlara, zekat verenlere, ayetlerimize inanıp, yanlarındaki tevrat ve İncil'de yazılı buldukları, okuyup yazması olmayan peygambere uyanlara yazacağız. o peygamber, onlara, uygun olanı emreder ve fenalıktan meneder, temiz şeyleri helal, murdar şeyleri haram kılar, onların ağır yüklerini indirir, zor tekliflerini hafifletir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

dijeron: «¡gloria a ti!

Турецкий

dediler ki: "yücedir şanın senin.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no te lo estaba preguntando a ti.

Турецкий

sana sormuyordum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no tengo miedo de decirlo a ti.

Турецкий

onu sana söylemekten korkmuyorum.

Последнее обновление: 2017-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Boracasli14

Испанский

el segundo es éste: amarás a tu prójimo como a ti mismo. no hay otro mandamiento mayor que estos dos

Турецкий

İkincisi de şudur: ‹komşunu kendin gibi seveceksin.› bunlardan daha büyük buyruk yoktur.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Boracasli14

Испанский

a ti solo servimos y a ti solo imploramos ayuda.

Турецкий

(rabbimiz!) ancak sana kulluk ederiz ve yalnız senden medet umarız.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Boracasli14

Испанский

en cambio, de quien viene a ti, corriendo,

Турецкий

ama koşarak sana gelen ise,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Boracasli14

Испанский

cuando volvió en si dijo: «¡gloria a ti!

Турецкий

kendine geldiğinde: "sen ne yücesin (rabbim).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Boracasli14
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando vienen a ti, dicen: «¡creemos!».

Турецкий

(onlar) size geldiklerinde "inandık" derler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Boracasli14
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

luego agripa dijo a pablo: --se te permite hablar por ti mismo. entonces pablo extendió la mano y comenzó su defensa

Турецкий

agrippa pavlusa, ‹‹kendini savunabilirsin›› dedi. bunun üzerine pavlus elini uzatarak savunmasına şöyle başladı: ‹‹kral agrippa! yahudilerin bana yönelttiği bütün suçlamalarla ilgili olarak savunmamı bugün senin önünde yapacağım için kendimi mutlu sayıyorum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Boracasli14

Испанский

"'no te vengarás ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo. más bien, amarás a tu prójimo como a ti mismo. yo, jehovah

Турецкий

Öç almayacaksın. halkından birine kin beslemeyeceksin. komşunu kendin gibi seveceksin. rab benim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Boracasli14
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,727,255 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK