Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jaja conmigo
kanliyim berle sure
Последнее обновление: 2022-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡ven conmigo!
gel benimle!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
camina conmigo.
benimle yürü.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡habla conmigo!
benimle konuş!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora ven conmigo.
Şimdi benimle gel.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿quién está conmigo?
kim benimle?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ellas están conmigo.
onlar benimle birlikte.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por favor, ven conmigo.
lütfen benimle gel.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿estás hablando conmigo?
benimle konuşuyor musun?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿está ud. hablando conmigo?
benimle mi konuşuyorsunuz?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habló conmigo en español.
o benimle İspanyolca konuştu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿irás conmigo a la tienda?
mağazaya benimle gelecek misin?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he sido injusto conmigo mismo.
doğrusu kendime zulmettim (başıma iş açtım).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿de qué querías hablar conmigo?
benimle ne hakkında konuşmak istiyordun?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nadie estuvo de acuerdo conmigo.
kimse benimle aynı fikirde değildi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por favor, ven a hablar conmigo.
lütfen benimle konuşmaya gel.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el anciano habló conmigo en francés.
yaşlı adam benimle fransızca konuştu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te preocupes. puedes contar conmigo.
merak etme. bana güvenebilirsin.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un americano habló conmigo en la estación.
bir amerikalı istasyonda benle konuştu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando rompí la taza, se enfadó conmigo.
fincanı kırdığımda bana kızdı.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: