Вы искали: estabilidad (Испанский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Turkish

Информация

Spanish

estabilidad

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Турецкий

Информация

Испанский

buena estabilidad de oxidación

Турецкий

İyi oksidasyon kararlılığı

Последнее обновление: 2011-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estabilidad de oxidación a largo plazo

Турецкий

uzun süreli oksidasyon kararlılığı

Последнее обновление: 2011-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cómo valora la estabilidad de este programa?

Турецкий

bu programın kararlılığını nasıl değerlendiriyorsunuz?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

nos ha instalado. por favor suyo, en la morada de la estabilidad.

Турецкий

"bizi lütfuyla, temelli kalınacak cennete o yerleştirdi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

los yemeníes esperan que el próximo año traiga las tan esperadas estabilidad y seguridad duraderas.

Турецкий

yemenliler gelecek yılın daha istikrarlı ve güvenli bir yıl olmasını diliyorlar.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el objetivo principal del sistema europeo de bancos centrales será mantener la estabilidad de precios.

Турецкий

avrupa merkez bankaları sistemi’nin temel amacı, fiyat istikrarı sağlamaktır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el peso algo más pesado es evidente, y añade estabilidad a la vez que deja una impresión de solidez.

Турецкий

biraz ağır gibi olan gövde kavrayış esnasında denge sağlarken sağlamlık duygusunu da veriyor.

Последнее обновление: 2010-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consumo y el tráfico de drogas ilegales son fenómenos mundiales que amenazan la salud y la estabilidad social.

Турецкий

yasadışı uyuşturucu kullanımı ve ticareti, sağlığı ve sosyal istikrarı tehdit eden dünya çapında olgulardır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sandisk es un buen ejemplo de un fabricante de este tipo de tarjetas de memoria que no solo ofrecen velocidad, sino también estabilidad.

Турецкий

hız eşliğinde denge ve sağlamlık da sunan bu tip bellek kartı üreten firmalara sandisk'i örnek verebiliriz.

Последнее обновление: 2010-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una mejor aplicación de las políticas sectoriales y ambientales ayudará a garantizar que se logren los objetivos marcados y proporcionará estabilidad normativa para las empresas.

Турецкий

Çevre,sağlıkveyaşamkalitesi – su ve hava kirliliği azalmış, ancak bu azalma, bütün su kütlelerinde iyi ekolojik kalitenin elde edilmesine yeterli olmadığı gibi, bütün kentsel alanlarda iyi hava kalitesinin elde edilmesine yetecek düzeyde de olmamıştır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡pueblo! esta vida de acá no es sino breve disfrute, mientras que la otra vida es la morada de la estabilidad.

Турецкий

"ey halkım, bu dünya hayatı geçici bir geçinmedir. ahiret yurdu ise ebedi bir duraktır."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la sostenibilidad de la situación general de estabilidad o mejora observada en cuanto al consumo de heroína en europa se ve cuestionada por el aumento de la producción de opio en afganistán.

Турецкий

2000 yılından beri pek çok ab ülkesi uyuşturucuya bağlı ölümlerin sayısında düşüşler bildirmiş olup, bu durum büyük bir olasılıkla verilen hizmetlerdeki artışları veya enjekte eden eroin kullanıcılarının sayısında meydana gelen değişiklikleri yansıtmaktadır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mejorar el seguimiento y el cumplimiento de las políticas sectoriales y ambientales garantizará que se logren resultados ambientales, proporcionará estabilidad normativa y servirá de apoyo para una gobernanza más eficaz.

Турецкий

sektörel ve çevresel politikaların izlenmesinin ve uygulanmasının geliştirilmesi, çevre üzerinde olumlu sonuçlar elde edilmesini sağlayacak, istikrarı getirecek ve daha etkili yönetişimi destekleyecektir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5.el sistema europeo de bancos centrales contribuirá a la buena gestión delas políticas que lleven a cabo las autoridades competentes con respecto a la supervisiónprudencial de las entidades de crédito y a la estabilidad del sistema financiero.

Турецкий

raporlar, aynızamanda anılan Üye devletlerin her birinin aşağıdaki ölçütleri ne derecede yerine getirdiklerini analiz ederek, yüksek seviyede bir sürdürülebilir yakınlaşmaya ulaşılıp ulaşılmadığınıinceler: a)yüksek düzeyde bir fiyat istikrarına ulaşılması; bu, fiyat istikrarıaçısın-dan en iyi performansıgösteren en çok üç Üye Ülkenin enflasyonunayaklaşan bir enflasyon oranından anlaşılacaktır; b) hükümetin mali pozisyonunun sürdürülebilirliği; bu, madde iii-76’nın6. paragrafına göre aşırıolarak belirlenen bir bütçe açığıbulunmayanbir bütçe pozisyonuna ulaşmakla anlaşılacaktır;c)euro karşısında değer kaybına uğramaksızın, en az iki yıl süreyle kuroranımekanizmasının sağladığınormal dalgalanma sınırlarına uyulma-sı;d)istisnai uygulamaya tabi Üye Ülke tarafından ulaşılan yakınlaşmanınsürekliliği ve uzun vadeli faiz oranıseviyeleriyle belirlenecek şekilde, kuroranımekanizmasına katılımı.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicho sistema dota a la cámara de una gran estabilidad, incluso al sostenerla con una mano mientras se realizan tomas de 420 mm sin trípode o soporte alguno, compensando de sobras la distorsión introducida por el movimiento de la mano.

Турецкий

bu özelliği ürünü son derece stabil bir hale getirirken, 420mm telefoto çekimlerinde dahi üçayağa gerek duymadan elde çekim yapabilmek gibi bir lüksü kullanıcıya sağlıyor.

Последнее обновление: 2010-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de las diferencias de tiempo y escala entre los países, europa experimentó un aumento considerable en el consumo de cannabis durante los años noventa, seguido por una tendencia de mayor estabilidad pero igualmente ascendente tras el año 2000.

Турецкий

Ülkeler arasında zamanlama ve ölçek farklılıkları bulunmakla beraber, avrupa’da esrar kullanımında 1990’lar boyunca önemli bir artış meydana gelmiş, bunu 2000’den sonra daha kararlı ama yine de genel olarak artan bir eğilim izlemiştir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este tipo de sistema también puede ser de ayuda para la introducción de vehículos eléctricos y, a su vez, contribuir a la estabilidad y viabilidad de dichas redes (f).

Турецкий

bu türden sistemler, elektrikli taşıtların yaygınlaşmasına da yardımcı olabilir ve böylelikle, bunun gibi elektrik şebekelerinin kalıcılığına ve yaşama yeteneğine katkı sağlayabilir (f).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cómo podemos cuantificar la trágica pérdida de vidas que origina en europa el consumo de drogas, el impacto negativo en las comunidades en las que se produce no venden drogas, o cómo podemos evaluar en qué medida el tráfico de drogas menoscaba el desarrollo social y la estabilidad

Турецкий

avrupa’da uyuşturucu kullanımının sebep olduğu trajik yaşam kayıplarını, uyuşturucu üretilen veya satılan yerlerde bunun toplumlara olan olumsuz etkisini ya da uyuşturucu ticaretinin üretici ve transit ülkelerin sosyal kalkınması ile siyasi istikrarını nasıl bozduğunu düşündüğümüzde, bunu ifade etmeye hangi rakamlar yetebilir? kokainin batı afrika üzerinden

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1.no obstante lo dispuesto en el artículo iii-227, el consejo de ministros, porunanimidad, sobre la base de una recomendación del banco central europeo o de la comisión y previa consulta al banco central europeo con el fin de lograr un consensocompatible con el objetivo de estabilidad de precios, podrá, previa consulta al parlamento europeo y con arreglo al procedimiento previsto en el apartado3, para las modalidades

Турецкий

avrupa parlamentosu’na, komisyon faaliyetleri hakkında bir gensoru sunulursa, avrupa parlamentosu gensoru sunulduktan en az üç gün sonra ve yalnızca açık oylamayla bununüzerinde oylama yapabilir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,244,938 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK