Вы искали: gobernante (Испанский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Турецкий

Информация

Испанский

gobernante

Турецкий

hükûmet

Последнее обновление: 2012-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

gobernante de e

Турецкий

uzay kaşifi

Последнее обновление: 2012-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el gobernante fln ha dominado la vida política de argelia desde la independencia.

Турецкий

İktidardaki fln bağımsızlıktan bu yana cezayir'in siyasi yaşamına hakim oldu.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

"no maldecirás a los jueces, ni hablarás mal del gobernante de tu pueblo

Турецкий

‹‹tanrıya sövmeyeceksiniz. halkınızın önderine lanet etmeyeceksiniz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando te sientes a comer con un gobernante, considera bien lo que está delante de ti

Турецкий

Önüne konulana dikkat et.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

y había un hombre de los fariseos que se llamaba nicodemo, un gobernante de los judíos

Турецкий

yahudilerin nikodim adlı bir önderi vardı. ferisilerden olan bu adam bir gece İsaya gelerek, ‹‹rabbî, senin tanrıdan gelmiş bir öğretmen olduğunu biliyoruz. Çünkü tanrı kendisiyle olmadıkça kimse senin yaptığın bu mucizeleri yapamaz›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

todo el pueblo de la tierra en israel estará obligado a entregar esta ofrenda alzada al gobernante

Турецкий

Ülke halkı bu armağanları İsraildeki öndere verecek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el gobernante falto de entendimiento aumenta la extorsión, pero el que aborrece las ganancias deshonestas alargará sus días

Турецкий

haksız kazançtan nefret edense uzun ömürlü olur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

"enviad corderos al gobernante del país, desde sela en el desierto hasta el monte de la hija de sion

Турецкий

Ülkenin hükümdarına kuzular gönderin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"el holocausto que ofrecerá el gobernante a jehovah el día de sábado será de seis corderos sin defecto y un carnero sin defecto

Турецкий

Önder Şabat günü rabbe sunacağı yakmalık sunu olarak kusursuz altı kuzu, bir koç sunacak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

según la reciente investigación, los votantes que apoyan al partido gobernante prefieren estar del lado de la vacunación, no como aquellos en la oposición

Турецкий

son araştırmalara göre iktidardaki partiyi destekleyen vatandaşlar diğerlerine göre aşı olmaya daha ılımlılar.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

después volverá su rostro hacia las costas y tomará muchas de ellas, pero un gobernante pondrá freno a su afrenta y volverá su afrenta sobre él

Турецкий

bundan sonra deniz kıyısındaki bölgelere yönelecek, birçoklarını ele geçirecek. ne var ki, bir komutan onun saygısızlıklarını sona erdirecek, saygısızlığının karşılığını verecek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

aparte de la posesión de los levitas y de la posesión de la ciudad, estará lo que corresponderá al gobernante. entre el territorio de judá y el territorio de benjamín le corresponderá al gobernante

Турецкий

böylece levililere düşen pay ile kente düşen pay öndere verilen toprakların ortasında kalacak. Öndere verilecek topraklar yahudayla benyamin sınırı arasında kalacak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en comentarios publicados en facebook el martes por la mañana, das criticó duramente a su diputado local del partido gobernante liga awami por criticar a uno de los principales escritores seculares y de ciencia ficción del país.

Турецкий

Önceki salı facebook'ta yaptığı yorumlarda das, ülkenin en iyi laik ve bilim kurgu yazarlarını eleştirdiği için, iktidardaki awami league partisi'nden milletvekillerine veryansın etti.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

diles que así ha dicho el señor jehovah: 'esta profecía es para el gobernante en jerusalén, y para toda la casa de israel que está en medio de ella.

Турецкий

‹‹onlara de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: yeruşalimdeki önder ve orada yaşayan bütün İsrail halkına ilişkin bir bildiridir bu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

así ha dicho el señor jehovah: "si el gobernante da de su heredad un regalo a alguno de sus hijos, eso pertenecerá a sus hijos. será posesión de ellos en herencia

Турецкий

‹‹ ‹egemen rab şöyle diyor: eğer önder oğullarından birine kendi mülkünden armağan ederse, bu mülk torunlarına da geçecek. miras yoluyla bu onların mülkü olacak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

pero si de su heredad da un regalo a alguno de sus siervos, será de éste hasta el año del jubileo, y entonces volverá al poder del gobernante. pero la herencia de éste será para sus hijos; para ellos será

Турецкий

Önder görevlilerinden birine kendi mülkünden armağan ederse, görevli toprak parçasını özgürlük yılına dek elinde tutacak. sonra öndere geri verecek. Önderin mirası ancak oğullarına geçebilir, onların olacak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

"'pero no quitaré de su mano todo el reino, porque lo he puesto como gobernante todos los días de su vida, por amor a mi siervo david, al cual yo elegí, y el cual guardó mis mandamientos y mis estatutos

Турецкий

ama buyruklarıma, kurallarıma bağlı kalan, seçtiğim kulum davutun hatırı için süleymanın elinden bütün krallığı almayacağım. yaşamı boyunca onu önder yapacağım.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"'he aquí que los gobernantes de israel, cada uno según su poder, están en ti solamente para derramar sangre

Турецкий

‹‹ ‹İşte içindeki her İsrail önderi yetkisini kullanarak kan döküyor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,897,636 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK