Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sea manifestada tu obra a tus siervos, y tu esplendor sobre sus hijos
görkemin onların çocuklarına görünsün.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
--la vida fue manifestada, y la hemos visto; y os testificamos y anunciamos la vida eterna que estaba con el padre y nos fue manifestada--
yaşam açıkça göründü, onu gördük ve ona tanıklık ediyoruz. babayla birlikte olup bize görünmüş olan sonsuz yaşamı size duyuruyoruz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a muchos de la gente de la escritura les gustaría hacer de vosotros infieles después de haber sido creyentes, por envidia, después de habérseles manifestado la verdad.
ehl-i kitaptan çoğu, hakikat kendilerine apaçık belli olduktan sonra, sırf içlerindeki kıskançlıktan ötürü, sizi imanınızdan vazgeçirip küfre döndürmek istediler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: