Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
presentar
görüntüle
Последнее обновление: 2017-01-27
Частота использования: 1
Качество:
cómo presentar los datos de salida
Çıktı verisi nasıl sunulacak.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
un complemento de kipi para presentar imágenes
resimler ile slayt gösterisi yapmak için bir kipi eklentisi
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
¿quién puede presentar una reclamación y cómo?
ab üyeliğine başvuran ülkelerin, norveç’in ve İzlanda’nın ulusal ve bölgesel ombudsmanlarının tamamından ve abd’deki başvuru komitelerinden oluşur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
¿a quién debemos presentar informes a escala nacional?
ulusal düzeyde kimlere raporda bulunmalıyız?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tambien podeis presentar otros resultados, como xhtm y ficheros xml.
aynı şekilde xhtml ya da xml gibi her tür yazı içeren dosyayı yaratabilmeniz mümkün.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
pasados muchos años, vine para presentar donativos y ofrendas a mi nación
‹‹uzun yıllar sonra, ulusuma bağışlar getirmek ve adaklar sunmak için yeruşalime geldim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
presentar un enfoque coordinado e interdisciplinario, desde una pluralidad de perspec-
birlikte, lizbon ve ljubljana süreçlerinin gelişimine
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el pequeño tamaño del display lcd, por ejemplo, bien podría presentar un problema.
Örneğin lcd ekranın küçük boyutlarda olması bunlardan bir tanesi.
Последнее обновление: 2010-06-03
Частота использования: 1
Качество:
este consejo de administración debe presentar un informe anual de sus actividades a la comunidad académica.
her yýl akademik topluluða bu faaliyetlerle ilgili rapor sunar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el sitio web no permite presentar el contenido en un marco. se cargará en una ventana separada.
web sitesi, içeriğin çerçeve içersinde gösterilmesine izin vermiyor. farklı bir pencerede açılmalı.
Последнее обновление: 2012-11-21
Частота использования: 1
Качество:
cuando el ciudadano constata que la competencia es afectada de manera sensible, puede presentar una denuncia.
bunun, rekabeti farkedilir bir biçimde etkileyen sonuçları olduğunudüşünüyorsanız şikayette bulunabilirsiniz.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si la institución no acepta sus recomendaciones, el defensor del pueblo puede presentar un informe especial al parlamento europeo.
kurumun yapılan tavsiyeleri kabul etmemesi durumunda ombudsman konuyu bir rapor ile avrupa parlamentosu’na bildirebilir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
así pues, órganos similares pueden tener nombres distintos y las responsabilidades y estructuras pueden presentar ligeras diferencias entre sí.
bu da benzer organlar için farklý isimleri olmasý anlamýna gelir ve sorumluluklarý ve yapýlarý az da olsa farklýlýk gösterebilir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a quienes difamen a las mujeres honestas sin poder presentar cuatro testigos, flageladles con ochenta azotes y nunca más aceptéis su testimonio.
evli kadınları suçladıktan sonra dört tanık getiremiyenlere seksen celde vurunuz ve onların tanıklığını ebedi olarak kabul etmeyin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
5.si la comisión considerare que un estado miembro presenta o puede presentar un déficit excesivo, informará de ello a dicho estado miembro.
euro bÖlgesİne dahİl Üye devletlereyÖnelİk hÜkÜmler
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de acuerdo con comentarios recogidos después del taller de méxico, los participantes tuvieron tiempo adicional asignado para presentar formalmente su proyecto digital al grupo entero.
meksika'da düzenlenen çalıştaydan alınan geribildirimlere nispeten, katılımcılar mevcut dijital projelerini tüm gruba tanıtmak için daha fazla vakit elde ettiler.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a quienes difamen a las mujeres honestas sin poder presentar cuatro testigos, flageladles con ochenta azotes y nunca más aceptéis su testimonio. Ésos son los perversos.
hür namuslu kadınlara iftira edip de sonra dört tanık getiremeyenlere de seksen sopa vurun ve tanıklıklarını ebediyen kabul etmeyin ve onlardır buyruktan çıkanların ta kendileri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
2.a tal efecto, antes de presentar propuestas en el ámbito de la política social,la comisión consultará a los interlocutores sociales sobre la posible orientación de unaacción de la unión.
3.komisyon’un bir teklifi üzerine bakanlar konseyi, fiyatların sabitlenmesi,vergiler, yardımlar ve niceliksel sınırlamalarla balık avlama olanaklarının sabitlenmesi vetahsisi hakkındaki avrupa tüzüğünü veya kararlarınıkabul eder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nos complace presentar este resumen de los resultados de la encuesta escolar europea 2007, elaborada por el proyecto europeo de encuestas escolares sobre el alcohol y otras drogas (espad).
alkol ve diğer uyuşturucu kullanımına yönelik avrupa okul anketi projesi (espad) tarafından üretilen 2007 avrupa okul anketi bulgularının bu özetini sunmaktan mutluluk duyuyoruz.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: