Вы искали: violencia (Испанский - Украинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Украинский

Информация

Испанский

violencia

Украинский

Насильство

Последнее обновление: 2012-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

pero intervino el tribuno lisias y con gran violencia le quitó de nuestras manos

Украинский

Пристигши ж Лизия тисячник, з великим насильством узяв його з наших рук,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

y el espíritu inmundo lo sacudió con violencia, clamó a gran voz y salió de él

Украинский

І стрепенувши його дух нечистий, і закричавши голосом великим, вийшов з него.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

entonces el pueblo se levantó a una contra ellos. y los magistrados les despojaron de sus ropas con violencia y mandaron azotarles con varas

Украинский

І встав народ проти них, а воїводи, роздерши одежу їх, звеліли бити їх.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

desde los días de juan el bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos se apoderan de él

Украинский

І від часів Йоана Хрестителя та й до сього дня царство небесне здобуваєть ся силою, і хто здобуває, той силоміць бере його.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

entonces fue el capitán de la guardia del templo con los oficiales; y los llevaron, pero sin violencia, porque temían ser apedreados por el pueblo

Украинский

Тодї прийшовши старшина з слугами, привели їх без примусу; боялись бо народу, щоб не покаменував їх.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

sofocaron la violencia del fuego, escaparon del filo de la espada, sacaron fuerzas de la debilidad, se hicieron poderosos en batalla y pusieron en fuga los ejércitos de los extranjeros

Украинский

гасили силу огняну, втікали від гострого меча, робились потужними від немочи, бували міцні в бою, обертали в ростїч полки чужоземців;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

pero al dar en un banco de arena entre dos corrientes, hicieron encallar la nave. al enclavarse la proa, quedó inmóvil, mientras la popa se abría por la violencia de las olas

Украинский

Попавши ж на місце двоеморське, загрузилй корабля; і перед, застрявши, був нерухомий, а зад розбивало силою филь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

y un ángel poderoso tomó una piedra como una gran piedra de molino y la arrojó al mar diciendo: "con semejante violencia será derribada babilonia la grande ciudad, y nunca jamás será hallada

Украинский

І підняв один сильний ангел каменя, наче млинового, великого, і кинув у море, глаголючи: 3 таким розгоном буде кинутий Вавилон, великий город, і вже більш його не знайдуть.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

entonces, clamando y desgarrándole con violencia, el espíritu salió; y el muchacho quedó como muerto, de modo que muchos decían: --¡está muerto

Украинский

І закричавши, й вельми потрясши ним, вийшов; і став наче мертвий; так що многі казали: Що вмер.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,257,250 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK