Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
para reproductoras de razas pesadas o en un ambiente cálido, la cantidad de agua puede aumentarse hasta 40 litros por 1000 dosis.
raskailla roduilla tai kuumalla ilmalla veden määrä voidaan nostaa 40 litraan 1000 annosta kohden.
la vacuna debe administrarse a primera hora de la mañana puesto que este es el momento principal de toma de bebida o durante el período fresco en un día cálido.
rokote on annettava aikaisin aamulla, koska se on kanojen tärkein juoma- aika tai kuuman päivän viileänä aikana.
ministro van mierlo, le deseo valor e inspiración en la cuerda floja y espero poder saludarle en junio al otro lado con un cálido aplauso en nombre del grupo socialista.
luonnollisesti meidän ja teidän edessänne olevat haasteet ovat mitä tärkeimpiä, ja sanoisin ratkaisevia euroopan unionin tulevaisuuden kannalta.
aunque los pueblos que habitan lasregiones más frías del mundo puedan desearun planeta más cálido, la mayoría de los científicosestá de acuerdo en afirmar que el cambio climáticopuede llegar a tener consecuencias desastrosas.
vaikka joillakin maapallon kylmimmillä alueilla elävät ihmiset saattaisivat tervehtiä ilmaston lämpenemistä ilolla, useimmattiedemiehet ovat yhtä mieltä siitä, että ilmastonmuutoksella voisi olla tuhoisia seurauksia.
europa ya está sufriendo los efectos, pero los países que más los van a sentir son los países en vías de desarrollo, en los que el clima ya es más cálido y el estilo de vida depende en gran medida de la agricultura.
vaikutukset näkyvät jo euroopassa, mutta eniten kärsivät kehitysmaat, joiden ilmasto on muutenkin lämmin ja joissa toimeentulo riippuu laajalti maataloudesta.
el tiempo es más cálido y seco en verano (aproximadamente de junio a septiembre) y más frío en invierno (de diciembre a marzo).
lämpimintä ja kuivinta on kesällä (yleensä kesäkuusta syyskuuhun) ja kylmintä talvella (yleensä joulukuusta maaliskuuhun).
tenía los ojos y el cabello de un color castaño muy cálido, y sus mejillas, aunque con abundantes pecas, se veían agraciadas con la perfección característica de las morenas: la delicada tonalidad que se esconde en el corazón de la rosa.
hänen silmänsä ja tukkansa olivat pähkinänruskeat, ja vaikka hänen kasvoillaan oli kesakoita, oli hänen ihonsa erittäin hieno ja sillä oli tuo harvinainen, kaunis puna, jonka näkee vaaleanpunaisten ruusujen terä-lehdillä.