Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cerca de 16 000 personas interrogadas en mayo de 1995.
melkein 16 000 henkilöä haastateltiin toukokuussa 1995.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
información, proporcionen ayuda judicialmutua y extraditen a personas buscadas paraser interrogadas.
lisätietoja on saatavilla osoitteessahttp://www.eusc.org.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los efectos negativos se perciben en el desempleo (18% de personas interrogadas).
talous- ja sosiaalikomitean lausunto 6. heinä kuuta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
las personas interrogadas consideran que lasinstituciones europeas deberían desempeñar unpapel más importante en la lucha contra el racismo.
haastateltujen mielestä euroopan unionin toimielimien tulisi lisätä rasismin vastaista toimintaansa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de las personas interrogadas, un promedio de 8,4% manifiestan no poder responder a la pregunta.
haastatelluista henkilöistä keskimäärin 8,4 % ilmoitti, etteivät he osaa vastata kysymykseen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al tiempo que una mayoría de per sificar nuestros esfuerzos dirigidos a aportar elementos de res sonas interrogadas alegan su poca satisfacción en relación
tämän vastustuksen toimeenpanijoiden käyttöön annettujen tulosten pitäisi vaikuttaa selvittävästi väliintulostrategioiden valintaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ahora bien, muy pocas personas interrogadas parecían dispuestas a adoptar - de forma inmediata — este planteamiento.
näyttää kuitenkin siltä, että hyvin harvat haastatelluista haluavat vielä tässä vaiheessa omaksua tällaista asennetta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a las personas interrogadas se les preguntó, 1) si temían, 2) si consideraban- probable:
kyselyyn osallistuneilta kysyttiin 1) pelkäävätkö he tai 2) pitävätkö he todennäköisenä seuraavia:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el sondeo «flash teléfono» muestra que un 54 % de las personas interrogadas son favorables a la moneda europea.
pikapuhelinkyselynä suoritettu mielipiteenmittaus osoittaa, että 54 % haastatelluista suhtautuu myönteisesti euroopan yhtenäisvaluuttaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
empleo remunerado ciudadanos mayores activos. no se hizo una distribución por sexo, pero dos de cada tres personas interrogadas declaraban estar ocupadas todo el día y llevar una vida bien plena.
40-vuotiaita) vähemmän urheilusta ja fyysisistä tai kulttuurisista harrastuksista sekä matkustelusta, mutta yhdistyselämä sen sijaan kiinnosti heitä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por otra parte, un 91 % de las personas interrogadas se muestran a favor de una campaña pública de información y sensibilización antes de la introducción de la moneda única.
pelkoja tasapainottaa kuitenkin se, että haastatellut myöntävät myös, että euro helpottaa heidän matkustamistaan (84 %) ja liiketoimiaan (ostojen osalta 77 % ja valuutanvaihtokulujen osalta 59 %). ainoastaan 32 % haasta
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el eurobaròmetro n° 44, realizado entre noviembre y diciembre de 1995. muestra que un 51 7c de las personas interrogadas empiezan el año 1996 sin esperar un cambio real en relación con 1995.
alueiden komitean lausunto: tiedote 41995, kohta 1.3.133 neuvoston poliittinen sopimus yhteiseksi kannaksi: tiedote 61995. kohta 1.3.224 neuvoston yhteinen kanta: eyvl n:o c 281.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d un 55 7c de las personas interrogadas comparten la opinión según la cual la situación financiera de su hogar seguirá igual en 1996 que cn el año anterior, y un 22 % esperan una mejora de esa situación.
tätä yleistä synkkyyttä lieventää kuitenkin se, että eurooppalaiset suhtautuvat luottavaisemmin henkilökohtaiseen tilanteeseensa:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de las cartas de los bancos italianos enviadas a la comisión se deduce que todas las entidades interrogadas aplicarían de hecho primas superiores al 0,5 % anual o bien una banda de primas superior a la propuesta por italia en la carta de 3 de junio de 2004.
komissiolle toimitetuista italian pankkien kirjeistä käy ilmi, että kaikki tutkimuksessa mukana olleet luottolaitokset perisivät tällaisesta takauksesta yli 0,5 prosentin vuotuisen palkkion tai soveltaisivat palkkioita, jotka ovat korkeampia kuin ne, joita italian viranomaiset ehdottavat 3 päivänä kesäkuuta 2004 päivätyssä kirjeessään.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Π un 36 % de las personas interrogadas creen que la coyuntura económica de su propio país no va a cambiar y un 39 % perciben que será «menos buena» incluso.
1.3.223 ehdotus: parlamentin ja neuvoston direktiivi televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
según las pruebas aportadas por la parte notificante y los terceros interrogados en el marco de la investigación de mercado, la cuota de mercado actual de télé 2 es representativa de la presión competitiva que ejerce o puede ejercer en el mercado.
ilmoituksen tekijän ja markkinatutkimusta varten haastateltujen kolmansien antamien tietojen mukaan télé 2:n nykyisestä markkinaosuudesta saa kaiken kaikkiaan hyvän kuvan kilpailupaineesta, jota se aiheuttaa tai kykenee aiheuttamaan markkinoilla.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: