Вы искали: quien sera el siguiente en viajar a un pais (Испанский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Finnish

Информация

Spanish

quien sera el siguiente en viajar a un pais

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Финский

Информация

Испанский

productos de empréstitos por cobrar el desglose según los vencimientos es el siguiente: ­ hasta tres meses ­ de tres meses a un año

Финский

195 391 364 93 124 485 on seuraava: ­enintään kolme kuukautta ­ enemmän kuin kolme kuukautta mutta enintään vuosi .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el siguiente cuadro sintetiza la incidencia de la metodología en cada proyecto, con las cifras expresadas en euros a un tipo de cambio redondeado a 1936 itl por 1 eur.

Финский

seuraavassa taulukossa esitetään yhteenveto menetelmän vaikutuksista kuhunkin hankkeeseen. luvut on ilmaistu euroissa siten, että pyöristetyn valuuttakurssin mukaan 1 euro on 1936 liiraa.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el desglose según los vencimientos es el siguiente: ­ hasta tres meses ­ de tres meses a un año ­ de un año a cinco años ­ más de cinco años

Финский

jakautuminen erääntymisajan mukaan on seuraava: ­ enintään kolme kuukautta ­ enemmän kuin kolme kuukautta mutta enintään vuosi ­ enemmän kuin vuosi mutta enintään viisi vuotta

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los pasajeros que parten de un aeropuerto en un país tercero para viajar a un aeropuerto en un estado miembro sólo están protegidos si es un transportista comunitario quien efectúa el vuelo.

Финский

kolmannen maan lentoasemalta lähteviin matkustajiin, jotka matkustavat jäsenvaltion lentoasemalle, sovelletaan suojaa ainoastaan silloin, kun he matkustavat yhteisön lentoliikenteen harjoittajan lennolla.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también se puso de manifiesto que la mitad de los ciudadanos de la unión esperan viajar a un tercer país en el plazo de los próximos tres años.

Финский

lisäksi kävi ilmi, että puolet unionin kansalaisista arvelee matkustavansa kolmen seuraavan vuoden aikana johonkin kolmanteen maahan.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

respecto de las enmiendas presentadas, la comisión tiene el siguiente punto de vista: aquellas enmiendas que apun­tan a una simplificación de la redacción así como a un pro-

Финский

itse asiassa olisi radikaalia ja tämän asian näkökulmasta parasta, että tullimaksuja ei lainkaan tilitettäisi euroopan unionille, vaan että maat saisivat pitää ne itsellään.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"todo el mundo se pregunta", continuó, "quién es el siguiente en el cuadernillo de bush".

Финский

väärien tai puutteellisten tietojen antamisen varalle on säädettävä seuraamuksista.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el desglose de los créditos era el siguiente (en millones de ecus; cifras redondeadas): c/c c/p

Финский

neuvosto korotti "euroopan laajuisille kuljetusverkoille" varattua määrärahaa 100 mil

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el procedimiento aplicable para la solicitud y concesión de licencias que permiran a los barcos que enarbolen bandera de unu de los estados miembros de la comunidad faenar en los caladeros de guinea ecuatorial sera el siguiente.

Финский

lisenssien, joiden perusteella yhteisön jäsenvaltion lipun alla purjehtivat alukset saavat kalastaa guinean kalastusvyöhykkeellä, hakemiseen ja myöntämiseen sovelletaan seuraavaa menettelyä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto quiere decir que deberá formular una propuesta concreta aún en este mes o en el siguiente, cosa que es fácil porque ya hemos tenido largas negociaciones al respecto y creo que a grandes rasgos es tamos de acuerdo en que ha de limitarse a un experimento destinado exclusivamente a unos sectores determinados con gran intensidad de mano de obra.

Финский

tämä siis tarkoittaa, että teidän täytyy esittää tässä tai ensi kuussa konkreettinen esimerkki, ja se on myös mahdollista hoitaa yksinkertaisesti, koska olemme käyneet asiasta jo laajat neuvottelut ja koska uskon meidän olevan jo suurelta osin yksimielisiä siitä, että tässä täytyy rajoittua kokeiluun, jossa keskitytään ainoastaan joihinkin työvoimavaltaisiin aloihin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo tanto, si una persona con infección asintomática por vih no puede evitar viajar a un área endémica, se deben tener en cuenta las recomendaciones oficiales disponibles al considerar los riesgos potenciales y los beneficios de la vacunación.

Финский

jos oireeton hiv- infektoitunut henkilö ei voi välttää matkustamista endeemiselle alueelle, on otettava huomioon saatavilla oleva virallinen ohjeistus, kun harkitaan rokotuksen mahdollisia riskejä ja etuja.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

de conformidad con lo dispuesto en el acuerdo interinstitucional (apartado 15), la comisión procede a un ajuste técnico de las perspectivasfinancieras para el año siguiente en función de la evolución del pnb yde los precios.

Финский

toimielinten sopimuksen (15 kohta) määräysten mukaisesti komissiotekee rahoitusnäkymien teknisen mukautuksen seuraavaa vuotta varten bktl:n ja hintojen kehityksen perusteella.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el método utilizado fue el siguiente: en primer lugar, el contact point realizó un análisis dafo (debilidades, amenazas, fortalezas y oportunidades) sobre la situación de las buenas prácticas en los estados miembros.

Финский

käytetty menetelmä oli seuraava: ensiksi contact point suoritti jäsenvaltioissa swot-analyysin (strengths/weaknesses/obstacles/threats; vahvuudet/heikkoudet/esteet/uhat), jossa tarkasteltiin hyvien käytäntöjen tilannetta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

procedimiento los clientes antes definidos solamente podrán renunciar a las protección de las normas de conducta si observan el siguiente procedimiento:-- deben declarar por escrito a la empresa de inversión que desean ser tratados como clientes profesionales, ya sea en todo momento o con respecto a un servicio de inversión o a una operación determinada, o a un tipo de operación o producto;

Финский

menettely edellä määritellyt asiakkaat voivat luopua yksityiskohtaisten menettelytapasääntöjen soveltamisen tarjoamista eduista ainoastaan seuraavaa menettelyä noudattaen:-- niiden on ilmoitettava sijoituspalveluyrityksille kirjallisesti, että ne haluavat itseään kohdeltavan ammattimaisina asiakkaina joko yleensä tai tietyn sijoituspalvelun tai transaktion tai transaktiomuodon tai tuotelajin osalta;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

se sustituirá el segundo párrafo por el siguiente : « los instrumentos no negociables de renta fija con garantía hipotecaria emitidos al por menor ( rmbd ) están suje ­ tos a un recorte de valoración del 24 %.»

Финский

korvataan toinen alakohta seuraavasti : « ei-jälkimarkkinakelpoisiin kiinteistövakuudellisiin velkainstrumentteihin , jotka eurojärjestelmän yhdenmukaiste ­ tun luokitusasteikon mukaan kuuluvat luokkaan 2 , sovelletaan 24 prosentin aliarvostusta ."

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

allí los musulmanes tienen so lamente una posibilidad, la de votar candidatos musulmanes, las minorías sólo tienen la posibilidad de votar can didatos de sus filas, y la consecuencia es la siguiente: en las aldeas de los cristianos no hay calles, no hay suministro de electricidad y de agua, y el acceso a un agua limpia incluso llega a ser totalmente imposible.

Финский

vaalijärjestelmän mukaan muslimien on mahdollista äänestää vain muslimiehdokkaita, vähemmistöihin kuuluvien vain omien ryhmiensä edustajia, ja mitä tästä seuraa: kristittyjen kyliin ei saada teitä, sähköä eikä vettä, ja puhtaan veden saanti voi olla jopa täysin mahdotonta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los beneficios netos del bce se transferirán en el siguiente orden:( a) un importe que será determinado por el consejo de gobierno, y que no podrá exceder del 20% de los beneficios netos, se transferirá al fondo de reserva general, con un límite equivalente al 100% del capital;

Финский

ekp: n nettovoitto siirretään seuraavalla tavalla: a) ekp: n neuvoston vahvistama määrä, joka saa olla enintään 20 prosenttia nettovoitosta, siirretään yleisrahastoon 100 prosenttia pääomasta vastaavaan määrään;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 6
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,960,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK