Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
códigos y referencias internacionales mantenidos por una organización oficial y empleados de manera singular.
virallisen organisaation ylläpitämät kansainväliset koodit ja viitteet, joita käytetään ainoana lajissaan.
la unión europea tiene un carácter singular como unión en el sentido de que no es un estado.
paneeli perustelee tätä velvoitetta viittaamalla nimenomaisesti marrakechin sopimuksen 16 artiklan 4 kohtaan, eli wto:n perustamissopimukseen.
el fondo internacional ha desempeñado un papel de singular valor para facilitar y promover el proceso en el plano de las comunidades.
pinheiro, komission jäsen. - (en) arvoisa rouva puhe mies, komissio ottaa tyytyväisenä vastaan parlamentin kertomusluonnoksen ja ilmaisee kiitollisuutensa siitä, että parlamentti on tukenut vuoden 1990 budjettisuuntaviivojen laatimista ja vuoden 1995 pekingin konferenssin jälkeisen politiikan kehitystä.
las aguas árticas son un medio marino vecino de singular importancia para la unión y desempeñan un papel importante en la mitigación del cambio climático.
arktiset vedet muodostavat naapurina sijaitsevan meriympäristön, jolla on erityinen merkitys unionille, ja niillä on merkittävä asema ilmastonmuutoksen hillitsemisessä.
con esta capacidad singular, el sector espacial europeo debe desempeñar un papel esencial a la hora de abordar los retos indicados en la estrategia europa 2020.
tämän ainutlaatuisen kapasiteetin ansiosta euroopan avaruussektori on keskeisessä asemassa eurooppa 2020 -strategiassa yksilöityihin haasteisiin vastattaessa.
la grafía del nombre del euro será la misma en caso nominativo singular en todas las lenguas oficiales de la unión europea, teniendo en cuenta la existencia de alfabetos distintos.
euron nimen oikeinkirjoitus on yksikön nominatiivissa sama kaikilla euroopan unionin virallisilla kielillä ottaen huomioon olemassa olevat erilaiset aakkoset.
además de los documentos más recientes, incluye también amplios fondos de publicaciones más antiguas, por lo que constituye un archivo electrónico singular de documentos comunitarios oficiales.
uusimman aineiston lisäksi se sisältää mittavan kokoelman aiempia julkaisuja, mikä tekee siitä ainutlaatuisen virallisia eu-asiakirjoja sisältävän sähköisen arkiston.
la comisión abordó la cuestión de la posición dominante singular en el sector de los bienes de consumo en el asunto kimberly-clark/scott.
komissio käsitteli yhden yrityksen määräävää asemaa kulutustavaroiden alalla asiassa kimberly-clark/scott.
el servicio voluntario europeo nos ofrece un excelente ejemplo de la forma de combinar la experiencia laboral y la experiencia cdtural·, redmente ofrece una oportunidad singular para los jóvenes.
yksi eurooppa laista vapaaehtoispalvelua koskevan ohjelman päämääristä on, että se edistää euroopan kulttuuri-identiteettiä ja täten vähentää muukalaisvihan seurauksia.