Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en austria, una política voluntarista instauró una cuota del 40 % de contratación de mujeres en las administraciones.
itävallassa on aktiivisen toiminnan tuloksena saatu aikaan hallintoelinten työhönotossa sovellettava 40 prosentin naiskiintiö.
"el desarrollo de las regiones rurales mediante una política voluntarista de tecnologías de la información y la comunicación"
maaseutualueiden kehittäminen aktiivisella tieto- ja viestintätekniikkapolitiikalla
en alta austria, se está aplicando con éxito desde 1991 una política voluntarista para hacer del reto energético una prioridad del desarrollo regional.
vuodesta 1991 ylä-itävallassa on noudatettu menestyksekkäästi proaktiivista politiikkaa, jonka avulla energiantuotannon haaste on nostettu alueellisen kehityksen prioriteetiksi.
queda de manifiesto que en una segunda fase será impor tante precisar el marco jurídico e integrarlo en una estrategia voluntarista y concertada de una política euro pea de la juventud.
euroopan on oltava kansalaisia varten; sen täytyy käsitellä kansalaisia todella koskettavia asioita.
por su lado, los representantes de la comisión europea insistieron en la necesidad de que los interlocutores sociales aporten una contribución independiente y voluntarista a la estrategia del empleo.
yhteyshenkilö: michèle thozet (pov299 22 79) syyden suuntaviivojen sisältöä ja tavoitteita.
desde ese momento, el ayuntamiento desarrolla, en colaboración con otras organizaciones de la ciudad, una estrategia voluntarista de incitación al desarrollo de actividades culturales.
siellä on lisäksi vanha veitsitehdas "tehdas scotia", joka on restauroitu ja muutettu taideammattien ja mediaalan koulutuskeskukseksi, "yorkshiren taidekeskus", johon kuuluu yhteensä kaksikymmentä paino, kuvanveisto, huonekalu, jalokivi, keramiikka, käsiteollisuus ja valokuvausateljeeta sekä taiteilijasoppeja.
bajo la denominación «hola europa, el cambio sin gastos», esta iniciativa constituye la prolongación de un planteamiento voluntarista frente al euro.
hintojen kaksoismerkinnät ja eurosymbolin käyttö eivät ole toistaiseksi riittäneet rohkaisemaan useimpia naisia ajattelemaan euroissa ja mukautumaan euroympäristöön.
el desarrollo de las regiones rurales mediante una política voluntarista de tecnologías de la información y la comunicación. michel lebrun (b/ppe)
• maaseutualueiden kehittäminen aktiivisella tieto- ja viestintätekniikkapolitiikalla. michel lebrun (b/ppe)
121997, punto 1.2.258 les, siguen una estrategia de amplia concertación en la que participen los agentes regionales y los interlocutores sociales, adoptan una actitud más transparente y voluntarista.
komissio toteaa, että jäsenvaltiot pyrkivät edistämään työllisyyttä ja ovat yhteisesti sitoutuneet panemaan työllisyyttä käsitelleen huippukokouksen tavoitteet täytäntöön avoimemmin ja aktiivisemmin.
además pide al ejecutivo comunitario que "adopte una estrategia más voluntarista" frente a las reestructuraciones industriales y a sus consecuencias sociales con vistas a prevenir sus efectos negativos en el empleo y las condiciones de trabajo.
uudessa "forest focus" -asetuksessa ehdotetut varat merkitsevät käytännössä metsien ja ympäristövuorovaikutuksen seurantaan tarkoitettujen voimavarojen lisäystä, koska metsäpalojen torjuntakeinot jäävät asetuksen ulkopuolelle.
desde 1991, la región de alta austria aplica una política voluntarista en lo que se refiere a la energía: incentivos a la eficacia energética, apoyo a las fuentes de energía alternativas, proyectos e infraestructuras piloto...
vuodesta 1991 lähtien ylä-itävallan alue on noudattanut proaktiivista politiikkaa energia-asioissa.
> un amplio consenso en favor de la propuesta de reforma de la comisión y ante todo en lo relativo al equilibrio de las tres prioridades previstas (convergencia, competitividad, cooperación). el mismo consenso para la reorientación de la política de cohesión con vistas a asegurar la integración de los objetivos de lisboa y gotemburgo (competitividad vinculada a la innovación, formación a lo largo de la vida, economía del conocimiento, desarrollo sostenible) en las prioridades nacionales y regionales. paralelamente, continuar con la financiación del capital físico y humano, en particular para los nuevos estados miembros, aparece como una condición de recuperación de las diferencias de desarrollo. asimismo, se destacó la importancia de una ayuda transitoria en favor de las regiones víctimas del efecto estadístico de la ampliación. se manifestaron inquietudes en lo relativo a los riesgos de la desindustrialización y la deslocalización que implica la globalización —de ahí un llamamiento a la política de la competencia para estimular una política industrial más voluntarista y que tenga en cuenta los desequilibrios fiscales entre los países—. • la cohesión está en el centro de los esfuerzos de la unión para mejorar la eficacia económica y la competitividad de la economía europea. ello supone movilizar todos sus recursos y todas sus regiones.
> komission uudistusehdotuksiin suhtaudutaan myönteisesti. erityisen hyväksi koetaan kolmen suunnitellun toimintalinjan (lähentyminen, kilpailu, yhteistyö) keskinäinen tasapaino. myös koheesiopolitiikan uudelleensuuntaamiseen suhtaudutaan myönteisesti sen varmistamiseksi, että lissabonin ja göteborgin tavoitteet (innovaatioihin pohjautuva kilpailukyky, elinikäinen oppiminen, tietoon perustuva talous ja kestävä kehitys) sisällytetään kansallisiin ja alueellisiin päämääriin. samalla erityisesti uusien jäsenvaltioiden on lujitettava fyysistä ja henkistä pääomaansa, jotta ne voisivat kuroa umpeen kehityserot. lisäksi painotettiin siirtymäkauden tuen merkitystä alueilla, jotka kärsivät laajentumisen aiheuttamista tilastollisista vaikutuksista. osanottajat ilmaisivat huolensa globalisaation aiheuttaman teollisuustoiminnan vähenemisen ja siirtämisen riskeistä. tämän vuoksi kehotettiin harjoittamaan entistä aktiivisempaan teollisuuspolitiikkaan kannustavaa kilpailupolitiikkaa, jossa otetaan huomioon verotuksen epätasapaino eri valtioiden välillä. • yhteenkuuluvuuden edistäminen on keskeinen osa unionin toimintaa euroopan talouden suoritus- ja kilpailukyvyn parantamiseksi; tämä edellyttää kaikkien resurssien hyödyntämistä ja kaikkien alueiden osallistumista.