Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estas ayudas se acompañarán con
ryan concédera à cette filiale commune, sous
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
los demás ejemplares acompañarán las mercancías.
les autres exemplaires accompagnent les marchandises.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
te acompañarán pavos reales y patos silvestres.
les paons et canards sauvages vous servent de guides dans le jardin.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
las solicitudes se acompañarán de justificantes que demuestren:
les demandes sont accompagnées des pièces justificatives attestant:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
ellas también nos acompañarán en el siglo venidero.
ils continueront, eux aussi, à nous accompagner au cours du siècle prochain.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
se acompañarán a estos informes notas concisas que:
a ces rapports sont jointes des notes concises :
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
estas medidas y planes acompañarán a los planes de vigilancia.
ces mesures et ces plans accompagnent des plans de surveillance;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
se acompañarán cuidadosamente las evoluciones de los procedimientos afectados porci acta unica.
les négociations se poursuivent avec les etats-unis et les difficultés rencontrées sont réelles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
el pueblo y el gobierno del canadá los acompañarán y los apoyarán paso a paso.
le peuple et le gouvernement canadiens les accompagneront et les soutiendront à chacune des étapes de leur cheminement.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
las amenazas que afronta la comunidad internacional en la actualidad nos acompañarán durante decenios.
les menaces auxquelles la communauté internationale est confrontée actuellement seront présentes pendant encore des décennies.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
sin duda, estos dos grupos de cuestiones nos acompañarán durante todo el período provisional.
il ne fait aucun doute que ces deux questions nous occuperont pendant toute la période transitoire.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los otros ejemplares acompañarán a las mercancías según las condiciones previstas en los artículos 341 a 380.
les autres exemplaires accompagnent les marchandises dans les conditions prévues aux articles 341 à 380.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
los otros ejemplares acompañarán a las mercancías en las condiciones previstas en el a´pendice i.
les autres exemplaires accompagnent les marchandises dans les conditions prévues à l'appendice i.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
apéndice a – lista de datos que acompañarán normalmente a las solicitudes formales de app bilaterales y multilaterales
annexe a – liste des informations susceptibles d’être nécessaires dans le cadre des demandes officielles d’app bilatéraux ou multilatéraux
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3. en todo momento, las mercancías se acompañarán de un documento de viaje oficial facilitado por el exportador.
3. les marchandises sont, à tout moment, accompagnées d’un titre d’acheminement officiel fourni par l’exportateur.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los otros ejemplares acompañarán a las mercancías según las condiciones previstas en el punto 9 del presente anexo.
les autres exemplaires accompagnent les marchandises dans les conditions prévues au point 9 de la présente annexe.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
- la preparación de amplios análisis de los intereses nacionales, que acompañarán a los tratados sometidos a aprobación;
- les traités soumis au parlement doivent être accompagnés d'analyses d'intérêt national approfondies;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
algunos individuos padecen trastornos resultantes del estrés postraumático y, en algunos casos, esos trastornos les acompañarán el resto de su vida.
un certain nombre de personnes souffrent de troubles posttraumatiques invalidants qui persisteront, chez certaines d'entre elles, jusqu'à la fin de leur vie.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
un lema («mueve el cuerpo, abre la mente») y un logotipo acompañarán a un conjunto de aproximadamente 200 manifestaciones y actos.
un slogan (« bouge ton corps, muscle ta tête ») et un logo accompagneront un ensemble de près de 200 manifestations et événements.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
- acompañarán a las de apoyo a la reconversión económica y social de las zonas enfrentadas a dificultades estructurales (objetivo no 2),
et - accompagnent les mesures de soutien en faveur de la reconversion économique et sociale des zones confrontées à des difficultés d'ordre structurel (objectif no 2),
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество: