Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
asimismo, subvencionó a dos funcionarios para que asistieran
elle a aussi envoyé deux fonctionnaires suivre un colloque sur l'équité en matière d'emploi intitulé >.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no se permitió que asistieran familiares ni miembros de la prensa.
aucun parent et aucun journaliste n'ont été autorisés à assister au procès.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
también se prohibió que los periodistas asistieran a manifestaciones no autorizadas.
les journalistes n'avaient pas non plus le droit de couvrir des manifestations non autorisées.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
se proporcionaron fondos a 11 participantes para que asistieran al curso práctico.
au total, 11 personnes ont reçu une aide financière pour y participer.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
se tomarían las disposiciones necesarias para que asistieran al juicio observadores internacionales.
des dispositions seraient prises pour permettre à des observateurs internationaux d'assister au procès.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
también lamentó que no asistieran algunas organizaciones internacionales que habían sido invitadas.
il a également regretté que certaines organisations internationales qui y avaient pourtant été invitées n'aient pas participé à la réunion.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
agradecería mucho que los representantes asistieran al simposio y realmente espero verlos mañana.
j'apprécierais grandement la participation des délégations à cette manifestation et j'espère vivement les voir demain.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
dos pasantes fueron enviados en misión para que asistieran a un curso especializado en túnez.
deux stagiaires ont été envoyés en mission en tunisie pour y participer à un stage spécialisé.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
se seleccionarían 40 participantes para que asistieran al curso, incluidos 10 de países menos adelantados.
quarante participants seraient sélectionnés, dont 10 provenant de pma.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
3. se invitó a 11 expertos procedentes de distintas regiones geográficas para que asistieran a la reunión.
3. une invitation a été adressée à 11 experts représentant différentes régions géographiques.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, el manual se distribuiría a quienes asistieran a los cursos de capacitación organizados por la división.
en outre, le manuel sera distribué à tous ceux qui avaient participé à des ateliers de formation organisés par la division.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
del centenar de éstos, se aceptó a 71 jabmi para que asistieran a este primer curso de formación permanente.
sur la centaine de postulants, 71 jabmi ont été retenus pour participer à ce premier stage de formation permanente.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
b) un total de 84 subvenciones para que representantes de comunidades y organizaciones indígenas asistieran a la conferencia mundial.
b) quatre-vingt-quatre subventions au total pour aider les représentants de communautés et d'organisations autochtones à participer à la conférence mondiale.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- que los parlamentos estuvieran representados, de manera habitual, en las delegaciones nacionales que asistieran a dichas negociaciones.
Être représenté, de plein droit, dans les délégations nationales qui prennent part aux négociations.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
179. se ha dado empleo a aproximadamente 3.500 personas después de que asistieran a cursos de formación en los centros públicos de formación profesional.
179. environ 3 500 personnes ont trouvé un emploi après un cours de formation dans les centres publics de formation professionnelle.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
24. la reunión acordó que los coordinadores nacionales de cada país (y sus suplentes) asistieran a la continuación de la reunión.
24. les participants sont convenus que le coordonnateur national (ou son/sa suppléant(e)) de chacun des pays participants devrait assister à la reprise de la session.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
e) prestar apoyo a 5,9 millones de niños, incluidas 2,8 millones de niñas, para que asistieran a la escuela primaria.
e) 5,9 millions d'enfants, dont 2,8 millions de filles, avaient été scolarisés dans le primaire.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
un total de 390.887 adolescentes, asistieran o no a clase --240.393 niñas y 154.309 varones-- recibieron educación para la vida activa.
au total, 390 887 adolescents scolarisés et non scolarisés, dont 240 393 filles et 154 309 garçons, ont suivi une formation à cet effet.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
es una pena que 'nuestro richard' (branson), steve wynn (aun ganando mucho), y los billonarios 'chicos google' no asistieran al evento.
c'est dommage que "notre" richard (branson), steve wynn (qui gagne toujours gros) et les milliardaires de chez google n'aient pas été là.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование