Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bernajoux, para serviros.
-- bernajoux, pour vous servir.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
y al día siguiente a bernajoux.
-- et le lendemain, bernajoux.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
y las dos bellas estocadas a bernajoux.
-- et ces deux beaux coups d'épée à bernajoux.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
queda todavía la de bernajoux, y no debéis fiaros demasiado.
reste bien encore celui de bernajoux, mais il ne faudrait pas trop vous y fier.»
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
bernajoux no era hombre para hacerse repetir dos veces semejate cumplido.
bernajoux n'était pas homme à se faire répéter deux fois un pareil compliment.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo se encuentra el señor bernajoux, el pariente de vuestro escudero?
-- comment se trouve m. bernajoux, le parent de votre écuyer?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
pues bien, señor bernajoux dijo tranquilamente d'artagnan , voy a esperaros a la puerta.
-- eh bien, monsieur bernajoux, dit tranquillement d'artagnan, je vais vous attendre sur la porte.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
colocado entre la vida y la muerte como bernajoux estaba, no tuvo siquiera la idea de callar un instante la verdad; contó a los dos señores las cosas exactamente tal como habían ocurrido.
placé entre la vie et la mort comme l'était bernajoux, il n'eut pas même l'idée de taire un instant la vérité, et il raconta aux deux seigneurs les choses exactement, telles qu'elles s'étaient passées.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
a fe mía que, aunque os llaméis bernajoux, es una suerte para vos tener que habérosla sólo con un aprendiz de mosquetero; pero tranquilizaos, lo haré lo mejor que pueda.
«ma foi, dit-il à son adversaire, il est bien heureux pour vous, quoique vous vous appeliez bernajoux, de n'avoir affaire qu'à un apprenti mousquetaire; cependant, soyez tranquille, je ferai de mon mieux.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
era todo lo que quería el señor de tréville; deseó a bernajoux una pronta convalecencia, se despidió del señor de la trémouille, volvió a su palacio e hizo avisar a los cuatro amigos que les esperaba a cenar.
c'était tout ce que voulait m. de tréville; il souhaita à bernajoux une prompte convalescence, prit congé de m. de la trémouille, rentra à son hôtel et fit aussitôt prévenir les quatre amis qu'il les attendait à dîner.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en aquel momento bernajoux cayó; y como los guardias eran sólo dos contra cuatro, se pusieron a gritar: «¡a nosotros, palacio de la trémouille!»
en ce moment bernajoux tomba; et comme les gardes étaient seulement deux contre quatre, ils se mirent à crier: «À nous, l'hôtel de la trémouille!»
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
d'artagnan contó la aventura de la víspera en todos sus detalles: cómo no habiendo podido dormir de la alegría que experimentaba por ver a su majestad, había llegado al alojamiento de sus amigos tres horas antes de la audiencia; cómo habían ido juntos al garito, y cómo por el temor que había manifestado de recibir un pelotazo en la cara, había sido objeto de la burla de bernajoux, que había estado a punto de pagar aquella burla con la pérdida de la vida, y el señor de la trémouille, que en nada se había mezclado, con la pérdida de su palacio.
d'artagnan raconta l'aventure de la veille dans tous ses détails: comment, n'ayant pas pu dormir de la joie qu'il éprouvait à voir sa majesté, il était arrivé chez ses amis trois heures avant l'heure de l'audience; comment ils étaient allés ensemble au tripot, et comment, sur la crainte qu'il avait manifestée de recevoir une balle au visage, il avait été raillé par bernajoux, lequel avait failli payer cette raillerie de la perte de la vie, et m. de la trémouille, qui n'y était pour rien, de la perte de son hôtel.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: