Вы искали: capturarlo (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

capturarlo

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

¡voy a salir a capturarlo!

Французский

nom d’un tonnerre, watson, je vais le capturer ! »

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-muy raro, sí, y, sobre todo, muy difícil de capturarlo vivo.

Французский

-- très rare, mon brave compagnon, et surtout très difficile à prendre vivant.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sería para mí un verdadero triunfo lograr capturarlo después del fracaso de mi maestro.

Французский

ce serait pour moi un véritable triomphe si je réussissais là où mon maître avait échoué.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las fuerzas de los estados unidos estaban preparadas para capturarlo en caso de que tratase de rendirse.

Французский

les forces des États-unis étaient prêtes à le capturer s'il avait essayé de se rendre.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

detalles de cualquier situación en la que el cepo haya saltado y herido a un animal sin capturarlo;

Французский

détails des signes attestant que le piège a fonctionné et blessé un animal sans le capturer;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el metano liberado en la extracción de petróleo y de hulla es necesario capturarlo y destinarlo a algún uso.

Французский

le méthane libéré lors de l'extraction du pétrole et de la houille doit être récupéré et valorisé.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

por el calor y otros procesos se emite hg, que entra en la biosfera a menos que se intente capturarlo.

Французский

la chaleur et d'autres processus libèrent le mercure et celui-ci se propage dans la biosphère, à moins que des dispositions ne soient prises pour le capter.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos veremos obligados a incrementar nuestras importaciones de pescado, en lugar de capturarlo con nuestros propios medios en el mediterráneo.

Французский

nous serons même contraints d'importer davantage de poisson que nous ne le faisons aujourd'hui, au lieu de le capturer nous-mêmes en méditerranée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando, tras cometer un acto delictivo, el autor trata de escapar o reacciona con violencia ante los intentos de capturarlo;

Французский

lorsque des personnes, ayant commis une infraction pénale, tentent de s'échapper ou réagisse violemment aux efforts faits pour les capturer.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

@evanchill: si los soldados del cnt mataron a gaddafi después de capturarlo vivo, ¿cuál es su reacción?

Французский

@evanchill: donc, si les combattants du cnt ont tué kadhafi après l'avoir capturé vivant, quelle est votre réaction ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque no lograron capturarlo, las fuerzas de minni minawi lucharon contra los guardaespaldas de suleiman marajan, mataron a cinco de ellos y después secuestraron a tres miembros de su tribu, los meidop.

Французский

les soldats de minni minawi n'ont pas réussi à capturer suleiman marajan, mais ils se sont battus contre ses gardes du corps et en ont tué cinq, avant d'enlever trois membres de sa tribu, les meidop.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

iba a conducir el duncan a aquella bahía de twofold, donde sería fácil a los bandidos capturarlo; y una vez asesinada la tripulación, ben joyce se haría dueño de aquellos mares.

Французский

il allait pouvoir conduire le duncan à cette baie twofold, où il serait facile aux convicts de s'en emparer, et, son équipage massacré, ben joyce deviendrait le maître de ces mers...

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por otro lado, la ignorancia animalpuede ser igualmente una fuente de sufrimiento puesto que, al contrario del hombre, el animal salvaje no puede distinguir entre un intentode capturarlo para retenerlo y un intento dematarlo, por ejemplo.

Французский

l’ignorance animale, d’autrepart, peut également être source de souffrancepuisque l’animal sauvage, par exemple, etcontrairement à l’homme, ne peut pas distinguer entre une tentative de le capturer pour ledétenir et une tentative de le tuer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

entonces él dijo: --id, mirad dónde está, y yo enviaré a capturarlo. le informaron diciendo: --he aquí, está en dotán

Французский

et le roi dit: allez et voyez où il est, et je le ferai prendre. on vint lui dire: voici, il est à dothan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la talla mínima de cada especie debe fijarse teniendo en cuenta la selectividad de la malla del arte de pesca utilizado para capturarla.

Французский

il importe que la taille minimale de chaque espèce soit fixée en tenant compte de la sélectivité du maillage de l'engin de pêche qui peut être utilisé pour cette espèce.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,806,113 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK