Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
parece un huevo.
cela ressemble à un oeuf.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom le tiró un huevo a mary.
tom lança un œuf à marie.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tiene un huevo y se lo está comiendo.
il a un œuf et il le mange.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
o si le pide un huevo, ¿le dará un escorpión
ou, s`il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vale, vale, si le doy un huevo de pascua, ¿se irá?
d'accord, d'accord, si je vous donne un œuf de pâques, vous en irez-vous ?
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
recibió un golpe en un ojo, este se inflamó como un huevo frito.
son oeil a reçu des coups et a gonflé comme un oeuf dans ne poêle à frire.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
¡supongo que ahora me dirás que en tu vida te has zampado un huevo!
vous allez sans doute me dire que vous n’avez jamais mangé d’œufs. »
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
intentar dar marcha atrás en este impacto es comparable al intento de descocer un huevo.
tenter d'annuler son impact est une mission impossible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
construye uniformemente en el objetivo si es posible. intenta y consigue un huevo en el tablero.
construisez si possible de façon égale sur toutes les fondations. essayez d'avoir un emplacement vide dans le tableau.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
el presidente. — señor falconer, no podemos reabrir en este momento un huevo debate.
dans ces conditions, tout ce que nous avons décidé cet après-midi n'est autre chose que de la jonglerie avec des symptômes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
los ex rebeldes pisaron un huevo para simbolizar la eclosión de una nueva vida y la restauración de su inocencia.
ils ont été invités à écraser un œuf du pied pour symboliser l'éclosion d'une vie nouvelle et leur innocence retrouvée.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
@komarac_: la tía unión europea está acá, el último en esconderse es un huevo podrido...
@komarac_: tatie ue est arrivée, sauve qui peut...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
@lsal92: #jihadichickenbrigade: traigo un huevo en una mano y una pistola en la otra.
@lsal92: #jihadichickenbrigade: aujourd'hui nous sommes venus porteurs d'un oeuf dans une main et d'une arme dans l'autre.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
además, nada de acostarse con sólo un vaso de agua. voy a prepararle un huevo con el correspondiente jamón, por supuesto.
ah! il faut me souvenir que je ne dois point apparaître à votre foyer simplement avec un verre d'eau; il faudra apporter au moins un oeuf, sans parler du jambon frit.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
"nuestro programa de hoy marca un huevo hito en el desarrollo económico y político del país y en su modernización y democratización ulteriores.
<< nos priorités actuelles marquent une nouvelle étape décisive dans le développement économique et politique de notre pays et dans la consolidation de notre modernisation et démocratisation.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
traje un huevo duro empapado en coca cola, lo que lo volvió marrón, y luego huce que los niños limpiaran el huevo con cepillos de dientes.
j'avais apporté un œuf dur plongé dans du coca, ce qui l'avait teint en jaune , et puis j’ai demandé aux enfants d’utiliser des brosses à dents pour nettoyer l’œuf.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
para terminar, estoy a favor de que se utilice la legislación para impulsar, convencer y acelerar el cambio, pero hay muchas maneras de cascar un huevo.
pour conclure, je dirai que je suis favorable au recours à la législation pour encourager, obtenir et accélérer les changements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
no recogí ningún objeto curioso, hecha la salvedad de un huevo de pingüino, de un tamaño notable, por el que un aficionado habría pagado más de mil francos.
je ne récoltai aucun objet curieux, si ce n'est un oeuf de pingouin, remarquable par sa grosseur, et qu'un amateur eût payé plus de mille francs.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
estos frutos, del tamaño de un huevo, son carnosos, de sabor agridulce y su piel aterciopelada es de color verde pardo. _bar_
ces fruits, de la grandeur d'un œuf, sont charnus, d'une saveur aigre-douce et leur peau velue est de couleur vert-brun. _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
si un huevo de gallina pesa una media de 63 gramos, con una desviación estándar de 5, la probabilidad de que un huevo no pese más de 69,41 gramos es del 90%.
si la moyenne du poids d'un oeuf est de 63 grammes avec un écart type de 5, alors il y a 90% de probabilité pour que l'oeuf ne soit pas plus lourd que 69.41 grammes.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: