Вы искали: comboio (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

comboio

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

t = comboio/via férrea

Французский

t = train/rail

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

corrente máxima do comboio

Французский

courant admissible maximal des trains

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

corrente com o comboio parado

Французский

courant à l'arrêt

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

- à corrente máxima admissível no comboio,

Французский

- le courant maximal du train,

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

corrente máxima do comboio | 4.2.3 |

Французский

courant maximal admissible des trains | 4.2.3 |

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

apoyo a la producción de la película comboio da canhoca

Французский

appui à la production du film comboio da canhoca

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

corrente com o comboio parado (sistemas de corrente contínua)

Французский

intensité à l'arrêt (réseaux électrifiés en continu)

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

o comboio tem duas possibilidades de passar pelas secções de separação dos sistemas:

Французский

le franchissement des sections de séparation des réseaux par les trains peut se faire de deux manières:

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"ferry/train crossing" (travessia de batelão/comboio)

Французский

"trajet en ferry/train"

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

os pantógrafos transmitem a energia eléctrica do sistema de catenárias para o comboio em que estão instalados.

Французский

les pantographes transmettent le courant électrique du système de lignes aériennes de contact au train sur lequel ils sont installés.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a corrente máxima admissível no comboio nas linhas electrificadas das categorias ii e iii, deverá ser:

Французский

le courant maximal des trains pour les lignes électrifiées des catégories ii et iii doit être de:

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por isso, o consumo de energia de cada comboio e o esquema de exploração são aspectos importantes para o desempenho.

Французский

la puissance absorbée par chaque train et le schéma d'exploitation constituent donc des aspects importants eu égard aux performances.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a catenária deve ser concebida de modo a poder suportar esta curva de força em relação a todos os pantógrafos instalados num comboio.

Французский

la ligne aérienne de contact doit être conçue de manière à pouvoir supporter cette courbe d'effort pour tous les pantographes du train.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deverão prever-se os meios adequados para permitir que um comboio imobilizado na zona neutra volte a ser posto em andamento.

Французский

il convient de prévoir les moyens nécessaires pour qu'un train arrêté dans une section de séparation de phases puisse redémarrer.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se os ensaios tiverem resultados positivos, o pantógrafo montado no comboio ou na locomotiva em causa pode ser utilizado nas linhas de alta velocidade conformes com a eti.

Французский

si les épreuves sont passées avec succès, le pantographe monté sur ce train ou sur cette locomotive peut être utilisé sur les lignes à grande vitesse conformes à la sti.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como acontece com qualquer outro equipamento eléctrico, um comboio é concebido para funcionar correctamente com a tensão e a frequência nominais aplicadas nos seus terminais, que são os pantógrafos e as rodas.

Французский

comme tout équipement électrique, un train est conçu pour fonctionner correctement à la tension et à la fréquence nominales appliquées à ses bornes, qui sont les pantographes et les roues.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

o pantógrafo deve ser montado num comboio ou numa locomotiva, de modo a produzir uma força de contacto média conforme com o exigido no ponto 4.2.15 para a velocidade de projecto do pantógrafo.

Французский

le pantographe doit être monté sur un train ou sur une locomotive de manière à produire un effort de contact moyen tel qu'il est requis par la clause 4.2.15 pour la vitesse de référence du pantographe.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consequentemente, se houver uma incompatibilidade entre um comboio conforme com a eti material circulante av e uma secção de separação, o gestor da infra-estrutura deverá propor condições especiais de exploração.

Французский

en conséquence, s'il y a incompatibilité entre un train conforme à la sti "matériel roulant grande vitesse" et une section de séparation, des conditions particulières d'exploitation doivent être proposées par le gestionnaire des infrastructures.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

16 | trainkm | movimento do comboio de mercadorias em 1000 km | 1000 comboios-km | numérico | 8 | |

Французский

16 | trainkm | mouvements de trains de marchandises pour 1000 km | 1000 trains-km | numérique | 8 | |

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

os comboios de alta velocidade exigem uma potência elevada correspondente.

Французский

les trains à grande vitesse requièrent une puissance élevée correspondante.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,323,647 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK