Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los niños consideraban que:
les enfants estiment que:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ellos le consideraban su guía.
ils le considéraient comme leur guide.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
además, los niños consideraban que:
de plus, les enfants ont estimé que:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
aquéllos que respondieron consideraban que el
le besoin urgent de créer des agences de développement régional dans toutes les régions du pays, en plus des trois agences pilotes existantes, a
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
han hecho lo que consideraban correcto.
ils ont fait ce qu'ils pensaient être correct.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
pañías consideraban los programas de la ue como
la description cidessus s'appuie sur des
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
consideraban este hecho una vía positiva a seguir.
ils considéraient cela comme une avancée.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
anteriores que se consideraban no aplicadas plenamente en el
comme n'étant pas entièrement appliquées dans le récapitulatif
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
algunas delegaciones consideraban necesario elaborar esas disposiciones.
certaines délégations ont jugé nécessaire de formuler de telles dispositions.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
antes de 1992, estas corrientes se consideraban internas.
avant 1992, ces échanges étaient considérés comme internes.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a menudo consideraban que no disponían de información clara.
les renseignements précis semblent souvent faire défaut.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
consideraban que la asamblea debería ser consciente de esas preocupaciones.
d'après eux, l'assemblée devrait être informée de ces préoccupations.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
34. algunas delegaciones dijeron que no consideraban útil esa propuesta.
34. certaines délégations ont indiqué qu'elles ne jugeaient pas la proposition utile.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
algunos miembros consideraban que valía la pena estudiar esa posibilidad.
certains membres ont estimé qu’il serait intéressant d’examiner cette possibilité plus avant.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
las autoridades polacas consideraban que pzl dębica cumplía estas condiciones.
les autorités polonaises ont confirmé que pzl dębica remplissait ces conditions.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
101. otras partes consideraban que este indicador era claro y adecuado.
101. d'autres parties ont jugé cet indicateur clair et satisfaisant.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
algunos países consideraban que resultaría más indicado para el resultado 2.4.
certains pays ont estimé qu'il serait plus adapté au produit 2.4.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- los empresarios consideraban que la contabilidad sólo servía para fines fiscales;
les entrepreneurs considéraient que la comptabilité ne servait qu'à recouvrer des impôts;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
añadieron que consideraban "cerrado el legajo relativo al material nuclear ".
elle a ajouté qu'elle considérait que "le dossier des matières nucléaires était clos ".
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
algunas delegaciones apoyaron la propuesta de celebrar consultas oficiosas porque la consideraban práctica.
quelques délégations ont appuyé la proposition relative à la tenue de consultations officieuses, qu'elles ont jugée réaliste.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: