Вы искали: consulado o escribano (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

consulado o escribano

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

al no tener estado de origen, carecen de consulado o de embajada.

Французский

et ils n'ont ni consulat ni ambassade, n'ayant pas d'etat d'origine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

o) sección o, "secretario o escribano de un tribunal arbitral "

Французский

o) question o, "secrétaire ou greffier du tribunal arbitral "

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

f. informar a otra persona sobre su detenciÓn/informar a su consulado o embajada

Французский

f. prÉvenir un tiers de votre dÉtention/informer votre consulat ou votre ambassade

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si están detenidos fuera de su país, deben tener asistencia de su consulado o embajada.

Французский

s'ils sont détenus hors de leur pays d'origine, ils devraient recevoir le soutien de leur consulat ou de leur ambassade.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el interrogado extranjero podrá ponerse en comunicación con el consulado o la misión del gobierno extranjero en cuestión.

Французский

un ressortissant étranger interrogé peut communiquer avec le consulat ou la mission diplomatique de son pays.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si el detenido es un ciudadano extranjero, estará autorizado a comunicarse con el consulado o la misión diplomática pertinente.

Французский

si le détenu est étranger, il doit être autorisé à contacter la mission diplomatique ou consulaire dont il relève.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

16. todos los cargos enumerados exigen, para su desempeño, poseer título habilitante de abogado o escribano público.

Французский

16. pour occuper l'une des fonctions du pouvoir judiciaire, il faut avoir un diplôme d'avocat ou de notaire.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante la detención, podrá ejercer asimismo su derecho a reunirse con sus familiares y con representantes de su consulado o misión diplomática.

Французский

il a également le droit de recevoir, pendant sa détention, des visites de représentants de l'ambassade, du consulat ou de la mission diplomatique de son pays, en plus de celles de ses proches.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los migrantes recluidos en centros de detención recibían información sobre sus derechos, incluido el derecho a contactar con funcionarios del consulado o la embajada.

Французский

les migrants détenus étaient informés de leurs droits, entre autres celui de contacter leur représentant consulaire ou leur ambassade.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la declaración no contempla mecanismos para hacerla cumplir, pero sí que reitera el derecho del extranjero a dirigirse a su consulado o a su misión diplomática para obtener protección.

Французский

cette déclaration ne prévoit aucun mécanisme d'application, mais réaffirme le droit qu'à tout étranger de se mettre en rapport avec le consulat ou la mission diplomatique de son pays pour en réclamer la protection.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, conforme a las leyes del estado parte, cuando una solicitud de asilo se presenta en el extranjero, debe entregarse en un consulado o una embajada.

Французский

en outre, en vertu de la législation de l'État partie, toute demande d'asile présentée à l'étranger doit être déposée auprès d'un consulat ou d'une ambassade.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando un consulado o embajada atienda a un ciudadano sin representación, se contactarán el consulado o la embajada más próximos de la región o el ministerio de asuntos exteriores del estado miembro del que sea nacional dicho ciudadano.

Французский

lorsqu'un consulat ou une ambassade porte assistance à un citoyen non représenté, le consulat ou l'ambassade le ou la plus proche responsable au niveau régional, ou le ministère des affaires étrangères de l'État membre dont le citoyen a la nationalité, est contacté(e).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sr. mariÑo menÉndez pregunta si la policía y las fuerzas armadas han recibido formación sobre técnicas adecuadas de interrogatorio y si los detenidos extranjeros son informados de su derecho a ponerse en contacto con su consulado o embajada.

Французский

73. m. mariÑo menÉndez demande si la police et les forces armées reçoivent une formation en techniques d'interrogatoire appropriées et si les détenus étrangers sont informés de leur droit de contacter leur consulat ou leur ambassade.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ellos necesitan contactar a sus familias o pedir ayuda a sus consulados o embajadas.

Французский

ils doivent contacter leur famille pour obtenir de l'assistance de la part de leur ambassade/consulat.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el procedimiento de solicitud podría organizarse en los consulados o en futuros centros comunes de solicitud de visados.

Французский

la procédure de demande pourrait être organisée dans les consulats ou dans les futurs centres communs de demande de visa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el derecho a que se informe a su consulado o embajada, si así lo desea (cuando se trate de extranjeros menores de edad, será obligatorio informar a la misión diplomática u oficina consular pertinente).

Французский

:: son droit de demander que son arrestation soit portée à la connaissance du consulat ou de l'ambassade de son pays (en ce qui concerne les mineurs, la notification à la mission diplomatique ou au poste consulaire compétents est obligatoire).

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

48. el sr. jononov (tayikistán) dice que el ministerio de relaciones exteriores protege los derechos de los ciudadanos de tayikistán y que todo tayiko condenado ilegalmente en el extranjero puede ponerse en contacto con su consulado o embajada.

Французский

48. m. jononov (tadjikistan) dit que le ministère des affaires étrangères protège les droits des ressortissants tadjiks et qu'un tadjik condamné illégalement à l'étranger peut s'adresser à son consulat ou à son ambassade.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

45. se conciertan arreglos adecuados con los consulados o misiones correspondientes para asegurar que los niños extranjeros se transfieren a la custodia judicial de su país de origen.

Французский

des mesures appropriées sont prises avec les consulats ou les missions concernés afin que les mineurs étrangers soient bien transférés pour être placés en détention dans leur pays d'origine.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

llámenos al +49 (0) 7542 - 500 0 o escríbanos un email a todos los datos son sin compromiso.

Французский

soit par téléphone au +49 (0) 75 42 - 500 0, soit par email à toutes indications sans garantie.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,690,503 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK