Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
al no tener estado de origen, carecen de consulado o de embajada.
et ils n'ont ni consulat ni ambassade, n'ayant pas d'etat d'origine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
o) sección o, "secretario o escribano de un tribunal arbitral "
o) question o, "secrétaire ou greffier du tribunal arbitral "
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
f. informar a otra persona sobre su detenciÓn/informar a su consulado o embajada
f. prÉvenir un tiers de votre dÉtention/informer votre consulat ou votre ambassade
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si están detenidos fuera de su país, deben tener asistencia de su consulado o embajada.
s'ils sont détenus hors de leur pays d'origine, ils devraient recevoir le soutien de leur consulat ou de leur ambassade.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
el interrogado extranjero podrá ponerse en comunicación con el consulado o la misión del gobierno extranjero en cuestión.
un ressortissant étranger interrogé peut communiquer avec le consulat ou la mission diplomatique de son pays.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
si el detenido es un ciudadano extranjero, estará autorizado a comunicarse con el consulado o la misión diplomática pertinente.
si le détenu est étranger, il doit être autorisé à contacter la mission diplomatique ou consulaire dont il relève.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
16. todos los cargos enumerados exigen, para su desempeño, poseer título habilitante de abogado o escribano público.
16. pour occuper l'une des fonctions du pouvoir judiciaire, il faut avoir un diplôme d'avocat ou de notaire.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
durante la detención, podrá ejercer asimismo su derecho a reunirse con sus familiares y con representantes de su consulado o misión diplomática.
il a également le droit de recevoir, pendant sa détention, des visites de représentants de l'ambassade, du consulat ou de la mission diplomatique de son pays, en plus de celles de ses proches.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los migrantes recluidos en centros de detención recibían información sobre sus derechos, incluido el derecho a contactar con funcionarios del consulado o la embajada.
les migrants détenus étaient informés de leurs droits, entre autres celui de contacter leur représentant consulaire ou leur ambassade.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la declaración no contempla mecanismos para hacerla cumplir, pero sí que reitera el derecho del extranjero a dirigirse a su consulado o a su misión diplomática para obtener protección.
cette déclaration ne prévoit aucun mécanisme d'application, mais réaffirme le droit qu'à tout étranger de se mettre en rapport avec le consulat ou la mission diplomatique de son pays pour en réclamer la protection.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, conforme a las leyes del estado parte, cuando una solicitud de asilo se presenta en el extranjero, debe entregarse en un consulado o una embajada.
en outre, en vertu de la législation de l'État partie, toute demande d'asile présentée à l'étranger doit être déposée auprès d'un consulat ou d'une ambassade.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
cuando un consulado o embajada atienda a un ciudadano sin representación, se contactarán el consulado o la embajada más próximos de la región o el ministerio de asuntos exteriores del estado miembro del que sea nacional dicho ciudadano.
lorsqu'un consulat ou une ambassade porte assistance à un citoyen non représenté, le consulat ou l'ambassade le ou la plus proche responsable au niveau régional, ou le ministère des affaires étrangères de l'État membre dont le citoyen a la nationalité, est contacté(e).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
el sr. mariÑo menÉndez pregunta si la policía y las fuerzas armadas han recibido formación sobre técnicas adecuadas de interrogatorio y si los detenidos extranjeros son informados de su derecho a ponerse en contacto con su consulado o embajada.
73. m. mariÑo menÉndez demande si la police et les forces armées reçoivent une formation en techniques d'interrogatoire appropriées et si les détenus étrangers sont informés de leur droit de contacter leur consulat ou leur ambassade.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ellos necesitan contactar a sus familias o pedir ayuda a sus consulados o embajadas.
ils doivent contacter leur famille pour obtenir de l'assistance de la part de leur ambassade/consulat.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
el procedimiento de solicitud podría organizarse en los consulados o en futuros centros comunes de solicitud de visados.
la procédure de demande pourrait être organisée dans les consulats ou dans les futurs centres communs de demande de visa.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
el derecho a que se informe a su consulado o embajada, si así lo desea (cuando se trate de extranjeros menores de edad, será obligatorio informar a la misión diplomática u oficina consular pertinente).
:: son droit de demander que son arrestation soit portée à la connaissance du consulat ou de l'ambassade de son pays (en ce qui concerne les mineurs, la notification à la mission diplomatique ou au poste consulaire compétents est obligatoire).
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
48. el sr. jononov (tayikistán) dice que el ministerio de relaciones exteriores protege los derechos de los ciudadanos de tayikistán y que todo tayiko condenado ilegalmente en el extranjero puede ponerse en contacto con su consulado o embajada.
48. m. jononov (tadjikistan) dit que le ministère des affaires étrangères protège les droits des ressortissants tadjiks et qu'un tadjik condamné illégalement à l'étranger peut s'adresser à son consulat ou à son ambassade.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
45. se conciertan arreglos adecuados con los consulados o misiones correspondientes para asegurar que los niños extranjeros se transfieren a la custodia judicial de su país de origen.
des mesures appropriées sont prises avec les consulats ou les missions concernés afin que les mineurs étrangers soient bien transférés pour être placés en détention dans leur pays d'origine.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
llámenos al +49 (0) 7542 - 500 0 o escríbanos un email a todos los datos son sin compromiso.
soit par téléphone au +49 (0) 75 42 - 500 0, soit par email à toutes indications sans garantie.
Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.