Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
como tu quieres
comment vous aimez-vous
Последнее обновление: 2021-07-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
japón: cuando tu esposa se enferma
japon: quand votre femme est malade
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando tu torneo comience, tu mesa se abrirá automáticamente.
quand vous sélectionnez "départ tournois", votre table s'ouvrira automatiquement.
Последнее обновление: 2016-07-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando tu crédito se esté agotando, vuelve a tu cuenta y recárgalo.
lorsque vous commencez à manquer de crédits, il vous suffit de revenir à votre compte pour le réapprovisionner.
Последнее обновление: 2012-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es el momento en que sientes mayor vacío cuando tu costado está desocupado.
c'est le moment où vous ressentez un vide immense quand vous n'avez personne à vos côtés.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando tu madre te hacía lavar los platos cada vez que visitaban a familiares.
quand votre mère vous faisait laver la vaisselle chaque fois que vous rendiez visite à de la famille
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
@thatsalafi: cuando tu hijo te pide que le enseñes cómo afeitarse #salafiawkwardmoments
@thatsalafi: quand votre fils vous demande de lui apprendre à se raser #salafiawkwardmoments @thatsalafi: vu un juif orthodoxe avec une barbe plus longue que la mienne #salafiawkwardmoments
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
igual que algunos creyentes se oponían cuando tu señor te sacaba con razón de tu casa,
de même, c'est au nom de la vérité que ton seigneur t'a fait sortir de ta demeure, malgré la répulsion d'une partie des croyants.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando tu señor dijo a los ángeles: «voy a crear a un mortal de arcilla
quand ton seigneur dit aux anges: «je vais créer d'argile un être humain.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no puedes comprar ropa para eid ni sentir nada que tenga que ver con eid cuando tu país apenas sobrevive.
impossible d'acheter des vêtements de l'aïd ou même d'avoir le coeur à quoi que ce soit en rapport avec l'aïd quand son pays est à peine en vie.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡ay de ti, oh tierra, cuando tu rey es un muchacho y tus príncipes se festejan de mañana
malheur à toi, pays dont le roi est un enfant, et dont les princes mangent dès le matin!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh jehovah, te buscaban en la tribulación; cuando tu castigo caía sobre ellos, derramaban su oración
Éternel, ils t`ont cherché, quand ils étaient dans la détresse; ils se sont répandus en prières, quand tu les as châtiés.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿quieres saber lo que sucede cuando tu información sale de tu equipo y viaja a través de internet?
vous voulez savoir ce qui se passe lorsque vos informations sont transmises sur internet à partir de votre ordinateur ?
Последнее обновление: 2016-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es como cuando tu papá ha estado un tiempo fuera de casa y te reprocha que no hayas sacado la basura durante su ausencia.
vous voyez, quand votre père est parti un bout de temps et qu'il s'en prend à vous parce que vous n'avez pas sorti les poubelles pendant son absence ?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
has blogueado elocuente acerca de tus padres y hermanos mudándose cuando tu eras sólo un adolescente, para vivir y trabajar en el extranjero.
vous avez beaucoup écrit sur le départ de vos parents et frères et sœurs qui sont allés travailler à l'étranger lorsque vous étiez encore adolescent.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando tu hermana pasaba por allí y dijo: '¿queréis que os indique a alguien que podría encargarse de él?'.
et vœilà que ta sœur (te suivait en) marchant et disait: «puis-je vous indiquer quelqu'un qui se chargera de lui?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bienaventurada tú, oh tierra, cuando tu rey es un hijo de nobles, y tus príncipes comen a su hora, para reponer sus fuerzas y no para embriagarse
heureux toi, pays dont le roi est de race illustre, et dont les princes mangent au temps convenable, pour soutenir leurs forces, et non pour se livrer à la boisson!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡no seas desarreglado, respeta a tus colegas y a ti mismo vistiendo ropa cotidiana, elegante y guapa cuando tu ocupación así lo exija!
ne sois pas négligé, respecte tes collègues et toi-même en t'habillant correctement, et si ta fonction l'exige en mettant des vêtements jolis et élégants, pour aller travailler!
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la construcción de rascacielos de diseño moderno no tiene sentido cuando tu sistema de salud está en ruinas, cuando la delincuencia está fuera de control, cuando no existe una conciencia ambiental.
bâtir des gratte-ciels n'a aucun sens quand le système de santé publique est en lambeaux, quand les chiffres de la criminalité explosent ; quand il n'y a aucune prise en compte de l'environnement.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando tu cabello solo crece hacia arriba, ¿cómo explicas a una niña de 13 años que no puede ni siquiera soñar con tener el pelo como las chicas de los anuncios de chanel?
quand les cheveux ne poussent que vers le haut, comment expliquer à une jeune fille de 13 ans qu'elle ne peut même pas rêver aux cheveux "chanel"?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование