Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sin desconocer el papel de la uniÓn
equitable, sans porter atteinte au role de l'union
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
geoestacionaria, sin desconocer el papel de la
et Équitable, sans porter atteinte au rÔle de
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
desconocer el papel de la uniÓn internacional
atteinte au role de l'union internationale
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
sin desconocer el papel de la unión internacional
sans porter atteinte au rôle de l'union internationale des
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
esos actos inmorales ya no se pueden desconocer.
des comportements d'une telle immoralité ne peuvent plus être ignorés.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
desconocer esto —dice— es una forma de totalitarismo.
le traité sur l'union européenne ne modifie pas cette situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
de la orbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la
sans porter atteinte au role de l'union internationale des
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
desconocer esta álgida cuestión es invitar a las fuerzas proteccionistas.
l'ignorer serait faire le lit du protectionnisme.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
la revisión de nuestra historia deja lecciones que no podemos desconocer.
l'examen de notre histoire apporte des enseignements que nous ne pouvons négliger.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, los gobiernos no pueden desconocer la importancia de la equidad.
en outre, les gouvernements ne sauraient ignorer l'importance de l'équité.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
81. existe una tendencia generalizada a desconocer el problema de la discriminación.
81. il existe une tendance générale à laisser de côté le problème de la discrimination.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el terrorismo no se puede desconocer en nombre de las buenas relaciones internacionales.
le terrorisme ne saurait être ignoré au nom des bonnes relations internationales.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
el comité no puede desde luego aprobarlo pero tampoco puede desconocer la realidad.
le comité ne peut certes l'approuver mais il ne peut pas non plus méconnaître la réalité.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el sr. musaev niega ser dueño de dicho disco y afirma desconocer su contenido.
m. musaev nie être le propriétaire de la disquette et en connaître le contenu.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
desconocer la bioturbación puede producir errores importantes en el fechado de los estratos de los testigos.
en faisant abstraction de la bioturbation, on s'expose au risque d'erreurs graves dans la datation des couches des carottes.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
69. no se trata, entonces, de desconocer todos los pasos positivos que se han dado.
il n'est donc pas question d'ignorer tous les pas positifs qui ont été franchis.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de lo contrario, la comunidad internacional podría incluso desconocer la autoridad misma del consejo de seguridad.
sinon, il se pourrait que la communauté internationale aille jusqu'à contester l'autorité même du conseil de sécurité.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
al desconocer el posible efecto sobre los lactantes, debe prestarse atención cuando se administre gabapentina a madres lactantes.
etant donné que l'effet chez le nourrisson allaité n'est pas connu, la gabapentine sera administrée avec prudence chez la mère qui allaite.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
es lo que llamamos, sin desconocer naturalmente la posición geográfica de irlanda, el problema norte-sur.
c'est ainsi que nous avons exclu de notre approche la notion de «solde net» laquelle, ne donne qu'une image tout à fait imparfaite de la situation d'un pays dans le système communautaire, et entraîne dans la direction du «juste retour» qui est un concept également inacceptable dans une union économique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
además, algunos ciudadanos pueden desconocer cuáles son sus derechos y los procedimientos pueden ser, en ocasiones, demasiado engorrosos.
il se peut en outre que des citoyens de l’union ignorent leurs droits et que les procédures applicables se révèlent parfois trop complexes.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: