Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ciprofloxacin hikma 200mg/ 100ml soluzione per infusione endovenosa
ciprofloxacin hikma 200mg/ 100ml soluzione per infusione endovenosa
en gatos se administró 2, 3, o 4 mg/kg bw/d de endosulfán por vía endovenosa con una cánula.
de l'endosulfan a été administré à des chats par voie intraveineuse (canule) à raison de 2, 3, ou 4 mg/kg p.c./j.
se están introduciendo las inyecciones de metadona como tratamiento posible para quienes consumen drogas por vía endovenosa y muestran signos de daños o actuales o en ciernes para su salud a pesar del tratamiento normal adecuado con metadona por vía oral
introduction de traitements à la méthadone injectable pour les personnes ayant une dépendance grave aux drogues par voie intraveineuse, dont la santé est atteinte ou risque d'être atteinte et qui suivaient un traitement classique à la méthadone par voie orale;
la prescripción, bajo un estricto control del estado, de la heroína, la morfina y la metadona por vía endovenosa es sólo un elemento de un programa de asistencia médica y social más amplio.
la prescription sous strict contrôle de l'État d'héroïne, de morphine et de méthadone par voie intraveineuse n'est qu'un élément d'une prise en charge médico-sociale plus large.
en todo el mundo, se estima que alrededor de 15 millones de personas arriesgan su salud utilizando esas sustancias y una tercera parte de esa cifra, es decir alrededor de cinco millones de personas, consumen drogas por vía endovenosa.
À l'échelon mondial, on estime à environ 15 millions le nombre de personnes qui mettent leur santé en danger en utilisant ces substances et au tiers de ce chiffre, soit 5 millions, le nombre de celles qui les consomment par voie intraveineuse.
m) reconocer que para las mujeres el mayor riesgo de contraer el vih se vincula con el uso de drogas por vía endovenosa y con la conducta sexual de alto riesgo influida por las drogas, y proporcionar atención preventiva y tratamiento apropiados.
m) reconnaître que la mesure dans laquelle les femmes risquent d'être infectées par le vih est liée tout à la fois à l'utilisation de drogues intraveineuses et à un comportement sexuel à risque, influencé par la drogue, et leur offrir des soins préventifs et des traitements appropriés.
es motivo de gran preocupación el aumento de casos de contagio entre grupos en situación de alto riesgo, como las trabajadoras comerciales del sexo, los mineros y los camioneros, entre quienes el uso de condones es mínimo, y también entre los toxicómanos por vía endovenosa.
le nombre croissant de séropositifs parmi les groupes à haut risque comme les prostitué(e)s, les mineurs et les routiers, parmi lesquels l'usage du préservatif est quasi nul, ainsi que les toxicomanes par voie intraveineuse, est particulièrement préoccupant.