Вы искали: estoy cansada (Испанский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

estoy cansada.

Французский

je suis fatiguée.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

siempre estoy cansada.

Французский

je me sens tout le temps fatiguée.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-estoy cansada, señor.

Французский

-- je suis fatiguée, monsieur.»

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

voy a la cama, estoy cansada

Французский

je vais au lit,je suis fatiguée

Последнее обновление: 2012-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

déjame descansar, estoy cansada…”.

Французский

laisse-moi me reposer, je suis fatiguée...".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ahora estoy cansada de verdad.

Французский

maintenant je suis vraiment fatiguée.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estoy cansado

Французский

Последнее обновление: 2020-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estoy cansado.

Французский

je suis fatigué !

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no, estoy cansado.

Французский

non, je suis fatigué.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ahora estoy cansado.

Французский

je suis fatigué maintenant.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estoy cansado como un bebé.

Французский

je suis fatigué comme un bébé.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estoy cansada de—y soy cauta respecto a—la política patriarcal.

Французский

je suis las—et me méfie—des politiques patriarcales.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estoy cansado de mi trabajo.

Французский

je suis fatigué de mon travail.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ahora estoy cansado de verdad.

Французский

maintenant je suis vraiment fatigué.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estoy cansado de escuchar tus quejas.

Французский

je suis fatigué d'écouter tes plaintes.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estoy cansado debido al desfase horario.

Французский

je suis fatigué à cause du décalage horaire.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estoy cansada, así que es hora de irme a dormir, pero si puedo visitaré el sitio web mañana también.

Французский

je suis fatiguée et je dois maintenant aller me coucher, mais si je le peux, je reviendrai sur le site demain.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estoy cansada de este país, y me he dado cuenta que un hogar es la tierra en que uno vive y quién vive ahí.

Французский

je suis lasse de ce pays, et j'ai compris que le foyer, c'est la terre et ses habitants.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"yo no estoy cansado." "yo tampoco."

Французский

"je ne suis pas fatigué." "moi non plus."

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

estoy cansada de ver que los musulmanes se deshagan en disculpas para probar su humanidad a islamofóbicos con campañas como no en mi nombre.

Французский

j'en ai assez de voir les musulmans battre leur coulpe pour prouver leur humanité aux islamophobes avec des campagnes comme #pasenmonnom

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,348,662 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK