Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
explicaciÓn de los artÍculos
explication des articles
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
explicación de los resultados:
explication des résultats :
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
iv. explicación de los gastos
iv. analyse des dépenses
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
explicación de voto
explications de vote
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 17
Качество:
explicación de los términos clave
explication des mots-clés
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
explicación de motivos
exposé des motifs
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a) explicación de los objetivos estratégicos
a) justification des objectifs stratégiques
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
explicación de las variaciones de los costos
explication des variations de coûts
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
una breve explicación de los conocimientos jurídicos
la législation (exposé sommaire)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
explicación de los símbolos del apartado 3.3
explication des symboles utilisés au paragraphe 3.3
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
explicación de los derechos y libertades civiles;
les droits et libertés civils;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
pero no debemos permitir que la explicación de las causas degenere en justificación de los hechos.
kostopoulos (ni). — (gr) monsieur le président, je voudrais dire deux mots à propos de la somalie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
no tengo la menor duda de. que la explicación de mi amigo se ajusta plenamente a los hechos.
je crois fermement que la thèse de mon ami rend compte des faits.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
derechos humanos: informe anual 2000 convincentes que no permitan que quepa ninguna otra explicación de los hechos.
■ droits de l'homme — rapport annuel 2000 v) s'imposent pour encourager les États à ratifier et à respecter les normes internationales concernant la peine de mort; — encouragera la coopération bilatérale et multilatérale et y participera, notamment en coopération avec la société civile, y compris dans le domaine juridique, en vue de définir une procédure judiciaire équitable et impartiale pour les affaires pénales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
la explicación de cada hecho tomó harto tiempo.
l'explication de chaque fait prit beaucoup de temps.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
además, el gobierno de angola ha formulado una protesta al gobierno del zaire, exigiendo una explicación de los hechos.
le gouvernement angolais a également protesté auprès du gouvernement zaïrois auquel il a demandé une explication.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, tiene el derecho de manifestar cuanto considere conveniente en interés de su defensa y para la explicación de los hechos.
néanmoins, l'accusé a le droit de faire les déclarations qu'il estime servir sa défense et faciliter l'explication des faits.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
en nuestra humilde opinión, la explicación de los hechos debe buscarse en la injusticia y en el desequilibrio engendrado por el orden económico mundial.
a notre humble avis, il faut chercher l'explication dans l'injustice et le déséquilibre qu'engendre l'ordre économique mondial.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
por eso pedimos al consejo y a la comisión que pidan a las autoridades togolesas una explicación de los hechos, principalmente de la desaparición de david bruce.
günther (ppe). - (de) monsieur le président, chers collègues, j'en arrive à la situation au soudan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
una contabilización del número de despidos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 y una explicación de los hechos que hayan dado lugar a dichos despidos;
une évaluation du nombre de licenciements, conformément à l'article 5, et une explication des événements à l'origine de ces licenciements;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: