Вы искали: habernos (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

habernos

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

deberíamos habernos casado.

Французский

nous aurions dû nous marier.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

gracias por habernos acompañado.

Французский

merci de nous avoir accompagnés.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tal vez deberíamos habernos opuesto.

Французский

nous aurions peut-être dû faire objection.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

gracias por habernos señalado este error.

Французский

merci d'avoir attiré notre attention sur cette erreur, nous allons la corriger. @yandexsupport

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estamos orgullosos de habernos asociado a ellos.

Французский

nous sommes fiers de collaborer avec eux.

Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una vez más, les damos las gracias por habernos acompañado.

Французский

nous les remercions de nouveau de s'être joints à nous.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ello, nos complace habernos abstenido de votar esta mañana.

Французский

par conséquent, nous nous félicitons de nous être abstenus dans le vote ce matin.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

le profesamos un profundo agradecimiento por habernos impulsado por este camino.

Французский

nous vous remercions du fond du cœur de nous avoir permis d'emprunter cette voie.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero no comprendo por qué se toma esta decisión antes de habernos pronunciado.

Французский

ne serait-il pas plus utile de s'atteler à l'harmonisation dans ce domaine, où apparemment aucun progrès n'a encore été accompli, alors qu'il ne nous reste que très peu de temps?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

doy las gracias al comité por habernos invitado a participar en esta reunión.

Французский

je vous remercie également pour l'invitation que vous avez adressée au congrès populaire pour participer à cette réunion.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"luego que cruzamos el puente, tenían que habernos tratado decentemente.

Французский

"lorsque nous avons traversé le pont, nous nous attendions à être traités correctement.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

estamos agradecidos a nuestros asociados internacionales por habernos apoyado durante este ejercicio.

Французский

nous remercions nos partenaires internationaux pour l'appui qu'ils nous ont accordé durant tout le temps de cet exercice.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sería una lástima abandonar esta reunión sin habernos comprometido definitivamente a salvar la tierra.

Французский

il serait dommage de nous séparer à l'issue de cette rencontre sans prendre l'engagement résolu de sauver la terre.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en particular, podríamos habernos planteado la patentabilidad de los métodos comerciales implementados en ordenador.

Французский

on aurait pu imaginer, en particulier, d'autoriser la brevetabilité des méthodes pour l'exercice d'activités économiques (business methods) mises en œuvre par ordinateur.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. gracias por habernos invitado a presentar nuestras observaciones con respecto a este oportuno informe.

Французский

à l'appui aux missions nous vous remercions de nous avoir invités à formuler des observations sur ce rapport d'actualité.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este decenio para el derecho internacional bien puede habernos acercado hacia el final de la era de la impunidad.

Французский

la décennie pour le droit international pourrait bien nous avoir rapprochés de la fin de l'ère de l'impunité.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debemos hacerlo sin mirar hacia atrás, en reconciliación con quienes pueden habernos causado dolor y sufrimiento.

Французский

nous devons entreprendre cette tâche sans regarder en arrière et en oubliant nos ressentiments. nous devons nous réconcilier avec tous ceux qui ont pu nous causer du mal ou des souffrances.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agradecimiento: avira gmbh da las gracias a thierry zoller de n.runs, por habernos llamado la atención.

Французский

remerciements : avira gmbh remercie thierry zoller de n.runs de nous en avoir informés.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

deseamos también agradecer al comité por habernos presentado su informe (a/62/35).

Французский

nous tenons également à remercier le comité pour le rapport (a/62/35) qu'il nous a présenté.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

gracias a: avira gmbh da las gracias a thierry zoller por habernos informado: http://blog.zoller.lu

Французский

remerciements: la société avira gmbh remercie thierry zoller d'avoir attiré notre attention sur le problème : http://blog.zoller.lu

Последнее обновление: 2012-08-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,028,590 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK