Вы искали: hola como esta todo (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

hola como esta todo

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

hola como esta usted

Французский

bonjour comment vas tu ?

Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como esta?

Французский

coman saba

Последнее обновление: 2020-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hola señora como esta hoy

Французский

bonjour madame comment ça va

Последнее обновление: 2022-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hola como teba

Французский

hello how did you

Последнее обновление: 2020-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hola como esta bella chica

Французский

bonjour comment elle va la  jolie fille

Последнее обновление: 2023-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como esta mi amor

Французский

comment va mon amour

Последнее обновление: 2022-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como esta tu noche

Французский

bien bien!!!

Последнее обновление: 2021-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hola, como tale tale vu

Французский

bonjour, comme ta le ta le vu

Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como esta senorita bonita

Французский

how is this pretty lady

Последнее обновление: 2021-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hola como estas en la casa

Французский

bonjour comment vas tu

Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

definitivamente hay más historias como esta.

Французский

il ne manque certes pas d'affaires comme celle-ci.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

todas las funciones son como esta:

Французский

toutes les fonctions suivent le schéma suivant:

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

máquinas como esta recolectan las cosechas.

Французский

des machines comme celle-ci sont utilisées pour moissonner le blé et d’autres céréales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aquí nadie recuerda una tormenta como esta.

Французский

personne ici ne se rappelle de telles trombes.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

extraño, pero en una situación como esta, todo lo que ves son los ojos .

Французский

c'est bizarre, mais dans une situation de ce genre, tout ce que vous voyez, c'est les yeux .

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es muy bueno que tengamos acciones como esta.

Французский

c'est super que de telles initiatives existent.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

una moneda única como esta provoca la discordia.

Французский

une telle monnaie unique est une véritable pomme de discorde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los estados no van a entender una incoherencia como esta.

Французский

les États ne vont pas comprendre une telle incohérence.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con opiniones como esta, deberías vivir en una aldea.

Французский

avec des opinions de ce genre, tu devrais vivre dans un bled.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no podemos permitir que una tragedia como esta se repita.

Французский

nous ne devons jamais permettre qu'une telle tragédie se répète.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,806,796 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK