Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ni y sus compuestos
ni et composés
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ni y sus compuestos [1]
ni et composes [1] plus de 0,2 mg/l
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ni x ni y participan en esta última sociedad.
x et y ne possèdent aucune participation dans cette dernière société.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ofrece información sobre todo el correo cuya numeración figura entre ni y n2.
accès à la fonction de messagerie électronique fin et envoi du message affichage de tous les messages existants
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
la hermana nguyen thi ni y otros nueve católicos habrían sido detenidos junto con él.
soeur nguyen thi ni et neuf autres catholiques auraient été arrêtés avec lui.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
resalta que el ahorro energético no debe poner en peligro promover el desarrollo económico, el bienestar social ni y la calidad de vida,
souligne que les économies d'énergie ne devraient encourager toutefois jamais menacer le développement économique, le bien-être social ou et la qualité de vie;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
resalta que el ahorro energético no debe poner en peligro es un instrumento para el desarrollo económico, el bienestar social ni y la calidad de vida,
souligne que les économies d'énergie sont un outil permettant d'améliorerne devraient toutefois jamais menacer le développement économique, le bien-être social ou et la qualité de vie;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, el el fomento del ahorro energético no debe poner nunca en peligro debería promover el desarrollo económico, el bienestar social ni y la calidad de vida.
le renforcement des économies d'énergie ne devrait toutefois jamais mettre en danger encourager le développement économique, le bien-être social et la qualité de vie.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
personal, material ni —y éste es el punto decisivo— legalmente esta forma enormemente peligrosa de criminalidad transfron te ri za?
ne pas avoir les capacités juridiques signifie bel et bien que le droit russe n'est pas à la hauteur de cette tâche. je considère ce point comme décisif en matière de collaboration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
en nueva caledonia, la explotación forestal amenaza una de las últimas zonas de naturaleza salvaje que comprende el macizo de kouakoué en la costa oriental y los valles circunvecinos por los que fluyen los ríos kouakoué, ni y ouinné.
en nouvelle-calédonie, l'exploitation forestière met en danger une des dernières zones de nature sauvage qui comprend le massif de kouakoué sur la côte est et les vallées environnantes où coulent les rivières la kouakoué, la ni et la quinné.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
b) comité de relaciones: integrado por el sr. bedjaoui, el sr. ni y el sr. aguilar mawdsley, magistrados;
b) comité des relations : mm. bedjaoui, ni et aguilar mawdsley;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, la comisión no pudo determinar los niveles de producción de los productores chinos ni y la capacidad exacta, la utilización de la capacidad y las existencias, ya que tres de las cuatro empresas cooperantes son empresas puramente comerciales y solamente una empresa produce mcc.
toutefois, la commission n'a pas pu déterminer les niveaux de production des producteurs chinois, pas plus qu'évaluer précisément leurs capacités, leur taux d'utilisation des capacités et leurs stocks, puisque trois des quatre sociétés ayant coopéré sont de simples distributeurs, une seule d'entre elles fabriquant elle-même de la magnésite caustique calcinée.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
15. en tercer lugar, en el período posterior a la emancipación, barbados no tenía la superficie rural ni y el terreno montañoso que permitieron, a modo de crisol natural, crear sólidas comunidades de campesinos africanos en muchas de las demás islas del caribe oriental, así como, principalmente, en jamaica.
15. troisièmement, pendant la période qui a suivi l'émancipation des esclaves, la barbade n'avait pas les terres et les régions montagneuses, qui ont été le creuset naturel dans lequel des communautés vigoureuses de paysans d'ascendance africaine se sont constituées dans plusieurs îles de la caraïbe orientale et, surtout, en jamaïque.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: