Вы искали: impedirse (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

impedirse

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

deben impedirse semejantes prácticas.

Французский

il convient d'empêcher de telles pratiques;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

debe impedirse el registro futuro de dichos nombres.

Французский

ces noms de domaine doivent être définitivement bloqués pour l'avenir.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

debe impedirse una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

Французский

il faut empêcher une course aux armements dans l'espace.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas conversaciones no podrán, por norma, impedirse o aplazarse.

Французский

il est interdit, d'une manière générale, de les en empêcher ou de différer ces conversations.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe impedirse que el sentimiento de resignación invada a la juventud.

Французский

il faut empêcher les jeunes de succomber à la résignation.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe impedirse la construcción de viviendas en zonas de riesgo de inundaciones

Французский

maj britt theorin (pse, s) sur la participation des femmes au règlement pacifique des conflits doc: a5-o3o8/20o0 débat: 15.11.2000

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

no obstante, no puede impedirse al equilibrio que produzca sus efectos.

Французский

toutefois, on ne saurait empêcher l'équilibre de produire ses effets.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe impedirse que la actual crisis económica nos desvíe de nuestro objetivo.

Французский

il faut éviter que la crise économique actuelle porte atteinte à notre objectif.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe impedirse cualquier medida que ceda ese papel a los principales países donantes.

Французский

il faut empêcher toute mesure qui céderait ce rôle aux principaux pays donateurs.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cdc afirma asimismo que debe impedirse su ingestión por seres humanos o rumiantes.

Французский

le comité précise en outre qu’il convient d’éviter toute ingestion par l’homme ou les ruminants.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe terminar el doble rasero, deben impedirse sus excesos y llenarse sus omisiones.

Французский

la pratique «deux poids, deux mesures» doit cesser.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las llamas desnudas ocasionadas por trabajos de soldadura o fumar deben impedirse con medidas organizativas.

Французский

il convient d'adopter des mesures organisationnelles visant à interdire de souder et de fumer, afin d'éviter la présence de flammes nues.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. deba impedirse un delito grave que esté a punto de cometerse o durante su comisión;

Французский

1. il convient de prévenir un crime grave sur le point ou en train d'être commis;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deberá impedirse mediante dispositivos adecuados el desplazamiento inesperado de los andamios móviles durante los trabajos en altura.

Французский

le déplacement inopiné des échafaudages roulants pendant les travaux en hauteur doit être empêché par des dispositifs appropriés.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

asunto: retirada del pasaporte; imposibilidad de reunificación familiar por impedirse a la familia salir del país

Французский

objet: confiscation de passeport; impossibilité pour la famille de quitter le pays et d'être réunie

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el artículo 6, apartado 1, se precisan los contaminantes cuya entrada debe impedirse o limitarse y las medidas correspondientes.

Французский

les polluants dont la pénétration est prévenue ou limitée et les mesures qui y sont associées sont clarifiés à l’article 6, paragraphe 1.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

además, debería impedirse que los armadores utilicen buques que tengan a bordo componentes construidos en infracción de las patentes existentes.

Французский

de plus, les propriétaires de navires devraient être empêchés d’exploiter des navires comportant à leur bord des éléments fabriqués en violation de brevets existants.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cómo puede impedirse una mera comercialización de la muerte y, en su lugar, desarrollarse una cultura éticamente responsable de ella?

Французский

comment peut-on empêcher que la mort ne soit qu'une perspective commerciale, sans aucune culture éthiquement responsable de la mort?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

ii) puede prohibirse o impedirse, con arreglo a su derecho interno, que una persona acose, intimide o amenace a mujeres;

Французский

ii) des mesures puissent être prises, dans le cadre de leur système juridique national, pour interdire à quiconque de harceler, d'intimider ou de menacer les femmes et pour empêcher de tels faits;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(11) es necesario establecer una distinción entre sustancias peligrosas, cuya entrada debe impedirse, y otros contaminantes, cuya entrada debe limitarse.

Французский

(11) il est nécessaire d'établir une distinction entre les substances dangereuses, dont il convient de prévenir le rejet, et les autres polluants, dont il convient de limiter le rejet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,576,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK