Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los dos se refuerzan mutuamente.
les deux se renforcent mutuellement.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
los dos se conocen desde hace 25 años.
ces deux personnes se connaissent depuis 25 ans.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
los dos se presentaron allí la mañana siguiente.
tous deux s'y sont rendus le lendemain.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
en los dos se incorpora la perspectiva de género.
l'égalité entre les sexes est incluse dans les deux composantes.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los últimos dos se consideran actividades de apoyo:
celles des deuxième et troisième groupes sont considérées comme des activités d'appui.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los dos se hicieron cargo del trabajo más arduo.
ils ont tous deux travaillé d'arrache-pied.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
es lógico que los dos se consideren de manera conjunta.
il est logique que les deux aspects soient considérés conjointement.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
en la práctica, se ha considerado que los dos se compensan.
dans la pratique, elles se complétaient.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ayuda de las naciones unidas, los dos se reencuentran finalmente.
grâce à l'assistance de l'onu, ils se sont en fin de compte retrouvés.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los dos se basan en compromisos mutuos que no son vinculantes formalmente.
ils s'appuient l'un comme l'autre sur des engagements mutuels, mais restent non contraignants sur le plan formel.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
al cubrir esas historias, los dos se convirtieron en parte del equipo.
en couvrant cette histoire, ils ont fini par devenir une partie de l'équipe.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a ver, las chicas, al igual que los chicos, se enamoran casi todos los días de la semana.
vous savez, les filles tombent amoureuses presque tous les jours de la semaine tout comme les garçons.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dos se remitieron a francia y dos a rwanda.
le suivi de toutes les affaires renvoyées relève actuellement de la compétence du mécanisme.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
dos se enviaron con arreglo al procedimiento de urgencia.
deux cas ont été transmis suivant la procédure d'intervention rapide.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
al abrir dos se constata que contienen polvo blanco.
on en ouvre deux pour trouver une poudre blanche.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
“tomás”, contestó, y los dos se echaron a correr hacia la cueva.
- je m’appelle tom ! dit tom.tom et le capitaine courent vers la grotte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
las otras dos se declararon pérdidas totales y no se repararon.
les deux autres ont été déclarés totalement perdus et n'ont pas été réparés.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
la exclusión mutua de las dos se hace en consecuencia menos absoluta.
l'exclusivisme de l'un par rapport à l'autre s'en retrouve relativisé.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
en dos, se alegó que se había ofrecido un incentivo al acusado.
dans deux cas, on a affirmé que le prévenu avait été incité à faire des aveux.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"el este es el este y el oeste es el oeste, y nunca los dos se deben encontrar".
"l'est est l'est et l'ouest est l'ouest et jamais ils ne se rencontreront".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование