Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"para sus machacados hombros, talones y caderas necesitaban colchones con una capa blanda de viscoelástica."
"pour leurs épaules fatiguées, les pieds et les côtes, ils avaient besoin de matelas avec une couche rammollisante de mousse paresseuse".
tomados como rehenes e imposibilitados de satisfacer sus necesidades básicas, los habitantes de gaza son machacados constantemente por tierra, mar y aire.
pris en otage et dans l'impossibilité de satisfaire leurs besoins fondamentaux, les gazaouis sont constamment pilonnés par voies aérienne, maritime et terrestre.
estos hombres, aunque machacados por una minoría misógina creciente, creen en una sociedad donde el género solo se diferencia biológicamente.
ces hommes, même si écrasés par une minorité retentissante de par sa misogynie croient en une société où le sexe ne différencie que biologiquement.
el sistema es, en realidad, un extractor con un tubo curvado y retorcido, cuya longitud se decide según el producto que se trate de extraer y en el que se meten por una bomba trozos machacados y pretratados de la planta.
au cœur du système, on trouve l'unité d'extraction : un tube en circuit fermé, dont la longueur est déterminée en fonction du produit à extraire, alimenté par une pompe raccordée à un réservoir contenant le matériau végétal broyé et prétraité.
estos resultados indican que la biodisponibilidad y la velocidad de absorción oral de pazopanib aumentan tras la administración de comprimidos machacados en relación con la administración de comprimidos enteros (ver sección 4.2).
ces résultats montrent que la biodisponibilité et la vitesse d’absorption orale du pazopanib sont augmentées après l’administration d’un comprimé écrasé par rapport à l’administration d’un comprimé entier (voir rubrique 4.2).
9) "residuos de extracción y tratamiento": los residuos sólidos o los lodos que quedan tras el tratamiento de los minerales mediante procesos de separación (por ejemplo, la trituración, el machacado, la clasificación por tamaño, la flotación y otras técnicas fisicoquímicas) para extraer los minerales valiosos de la roca menos valiosa;
9) "résidus", les déchets solides ou boueux subsistant après le traitement des minéraux par des procédés de séparation (par exemple, concassage, broyage, criblage, flottation et autres techniques physico-chimiques) destinés à extraire les minéraux de valeur de la roche;