Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-muy mal -me contestó.
-- très mal, répondit-elle.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
pero no llevo agotados 20 minutos. si mi reloj no va mal, me faltan unos cinco mi nutos ...
mais ces 20 minutes ne sont pas épuisées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
solamente espero que los asesinos no lo tomen a mal: ¡me refiero a un monumento para los vivos!
j'espère seulement que les assassins ne comprennent pas de travers : je veux dire un monument pour les vivants !
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
porque en su enramada me esconderá en el día del mal; me ocultará en lo reservado de su tabernáculo; me pondrá en alto sobre una roca
car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur, il me cachera sous l`abri de sa tente; il m`élèvera sur un rocher.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
@m_magdeldin #arableague funciona mal. me recuerda a las dictaduras en el mundo Árabe sin esperanza de solución desde dentro, se debería disolver.
@m_magdeldin la #ligue arabe est dysfonctionnelle, elle me fait penser aux dictatures du monde arabe, sans espoir de se réformer de l'intérieur, il faudrait la dissoudre.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
-miss temple es muy bondadosa y le duele ser severa hasta con las niñas más malas. me indica, amablemente, los errores que cometo y, aunque haga algo digno de represión, siempre es tolerante conmigo. la prueba de que tenga malas inclinaciones es que, a pesar de su bondad y de lo razonablemente que me dice las cosas, no me corrijo y sigo siendo lo mismo: no atiendo a las lecciones.
«mlle temple, dit-elle, est remplie de bonté; il lui est douloureux d'être sévère, même pour les plus mauvaises élèves; elle voit mes fautes et m'en avertit doucement; si je fais quelque chose digne de louange, elle me récompense libéralement: et une preuve de ma nature défectueuse, c'est que ses reproches si doux, si raisonnables, n'ont pas le pouvoir de me corriger de mes fautes; ses louanges, qui ont tant de valeur pour moi, ne peuvent m'exciter au soin et à la persévérance.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: