Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿me amas?
m'aimes-tu ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿me amas, jane?
m'aimez-vous, jane? répétez-le encore.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
me amas nena mi amor
je t aime mon bebe
Последнее обновление: 2014-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este soy yo tal y como soy,
c'est le "vrai" moi
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
asi como para los derechos colectivos
les droits communautaires
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si es asi como son las cosas, entonces soy un rusófobo.
si c'est ainsi que les choses se déroulent, alors, je suis russophobe.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y mitigar sus repercusiones, asi como reducir
de faÇon efficace, novatrice et durable ainsi que
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de derechos humanos, asi como por los mecanismos
des droits de l'homme, ainsi que par les
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
asi como para los derechos colectivos 84 - 116 24
les droits collectifs 84 - 116 22
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estados acp, asi como al bienestar de sus poblaciones,
etats acp, ainsi qu'au mieux-être de leurs populations,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
coloniales en los territorios bajo dominacion colonial, asi como
territoires se trouvant sous domination coloniale, et aux
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a los cambios ambientales y mitigar sus repercusiones, asi como
et durable ainsi que d'en temperer les effets et de
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de america y ucrania, asi como el anexo a la declaracion
l'annexe de cette declaration, qui ont ete signees a moscou
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si dices que me amas, también debes amar a mi perro.
si tu dis que tu m’aimes, tu dois aussi aimer mon chien.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asi como en algunos restaurantes te obligan a usar chaqueta y corbata.
c'est comme dans les restaurants où les employés sont obligés de porter une veste et une cravate.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como soy un optimista contumaz, señor presidente, espero que así sea.
le président. - l'ordre du jour appelle le rapport (doc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
indicación del caladero en que se desee faenar, asi como la especie :
zone d'opération et espèce de poisson envisagées :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
declaración de helsinki (venecia, italia 1983) asi como las normas de
1983) ainsi que les normes et critères de bonnes pratiques cliniques
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
esta clasificacion, asi como la homogeneidad prescrita, solo seran obligatorias para la categoria i .
le respect de cette classification et de cette homogeneite n'est obligatoire que pour la categorie i .
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se describe a sí misma como "soy una mujer normal con rasgos no tan normales.
elle se décrit comme "une fille normale avec des traits qui ne sont pas si normaux.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование