Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nazaret
nazareth
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
porque le hemos oído decir que ese jesús de nazaret destruirá este lugar y cambiará las costumbres que moisés nos dejó
car nous l`avons entendu dire que jésus, ce nazaréen, détruira ce lieu, et changera les coutumes que moïse nous a données.
la oficina del fiscal del estado recurrió el fallo, impidiendo de esta forma al grupo que saliera de nazaret.
le bureau du procureur général avait ensuite interjeté appel, empêchant de fait le groupe de quitter nazareth.
42. en el mutran nazaret, la escuela de san josé tiene cerca de 1.200 estudiantes cristianos y musulmanes.
42. À nazareth, dans le quartier de al mutran, l'école saint joseph compte environ 1 200 élèves chrétiens et musulmans.
el 15 de abril de 2007 el tribunal de familia de nazaret rechazó una demanda presentada por dos hijos contra la segunda mujer del padre difunto.
le 15 avril 2007, le tribunal des affaires familiales de nazareth a rejeté une demande présentée par les deux enfants d'un homme décédé contre sa deuxième épouse.
en palestina, la primera escuela se creó en belén en 1598, la segunda en nazaret en 1640 y muchas otras a partir de 1843.
en palestine, la première école a été ouverte à bethléem en 1598, la seconde à nazareth en 1640, suivies de tant d'autres à partir de 1843.
el juez drori había aceptado entonces la petición de tzemel de retrasar su deportación, pero ordenó que el grupo permaneciera en el hotel donde estaba alojado en nazaret.
le juge drori avait ensuite accédé à la demande de leah tzemel de retarder leur expulsion, mais il avait ordonné aux membres du groupe de ne pas quitter leur hôtel, situé à nazareth.
la misión también se desplazó al norte del país, concretamente a mrar, kiriat simona, majd al krum, nahariya, haifa y nazaret.
la mission s'est également rendue dans le nord du pays, notamment à mrar, kiriat shmona, majd al krum, nahariya, haifa et nazareth.
el 5 de julio, se negó al poeta palestino mahmoud darwish el permiso para retornar a nazaret para la ceremonia conmemorativa del primer aniversario de la muerte del ex alcalde de nazaret, twfik ziyad.
456. le 5 juillet, le poète palestinien mahmoud darwish s'est vu refuser l'autorisation de revenir à nazareth pour assister aux cérémonies commémorant le premier anniversaire de la disparition de l'ancien maire de la ville, tewfik ziyad.
62. en 1995 se hizo una asignación única de 1,5 millones de nsi al hospital escocés de nazaret y se concedió una subvención algo más reducida para impartir cursos profesionales en el hospital inglés de nazaret.
62. en 1995, une allocation non renouvelable de 1 500 000 nouveaux shekels a été accordée à l'hôpital écossais de nazareth et une subvention d'un montant plus faible a été allouée à l'hôpital anglais de nazareth pour l'organisation de cours spécialisés en faveur du personnel.
quisiera señalar a su atención una nueva medida emprendida por las fuerzas de ocupación israelíes: el 17 de febrero de 2011, el tribunal central israelí de nazaret dictó sendas sentencias tiránicas contra estos dos prisioneros.
je tiens à appeler votre attention sur une nouvelle mesure prise par les forces d'occupation israéliennes : le 17 février 2011, le tribunal central israélien de nasirah a prononcé des jugements iniques à l'encontre des deux détenus.
el cierre de las dos oficinas de la asociación de ayuda humanitaria en umm al-fahm y de otra oficina en nazaret se llevó a cabo en cumplimiento de órdenes emitidas por el jefe de operaciones de la comandancia norte, general de división amiram levine.
la fermeture des deux bureaux de l'association d'aide humanitaire à umm al-fahm et d'un autre bureau, à nazareth, a été exécutée sur des ordres émanant du général de division amiram levine, officier commandant du secteur nord.
252. el 3 de octubre de 2000, la relatora especial transmitió un llamamiento urgente al gobierno de israel para expresar su más profunda preocupación por la escalada de la violencia en la ribera occidental, la faja de gaza y algunos otros lugares, entre ellos nazaret y sakhin.
252. le 3 octobre 2000, la rapporteuse spéciale a envoyé au gouvernement israélien un appel urgent dans lequel elle s'est dite vivement préoccupée par l'escalade de la violence en cisjordanie, dans la bande de gaza et dans d'autres endroits, notamment nazareth et sakhin.