Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oyo tienes el mismo colos de mis ojos
hé, vous faites
Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ella es el lucero de mis ojos.
elle est l'étoile de mes yeux.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la tasa tiene el mismo valor de 1990.
le taux de mortalité maternelle est au même niveau qu'en 1990.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
su testimonio tiene el mismo peso que el de los hombres.
leur témoignage a le même poids que celui des hommes.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el oiea tiene el mismo cometido.
l’aiea est investie de la même mission.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
el hombre tiene el mismo derecho.
un droit analogue est reconnu à l'homme.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tiene el mismo efecto que ejecutar:
cela a le même effet que:
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiji no tiene el mismo nivel de conocimientos especializados que otros países.
les fidji ne possèdent pas le même niveau d'expertise que d'autres pays.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
), tiene el mismo sentido y alcance.
), il a le même sens et la même portée que celui-ci.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se considera que rusia tiene el mismo interés.
on pense que la russie devrait également être intéressée.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la persona que le acompañe tiene el mismo descuento.
cette réduction qui n'est accordée qu'une seule fois est également accordée aux personnes accompagnant ces enfants;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en efecto, el préstamo garantizado tiene el mismo rango que la línea de crédito.
en effet, le prêt garanti a le même rang que la facilité de crédit.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
18. la mundialización no tiene el mismo significado para todos.
la mondialisation n'a pas la même signification pour tout le monde.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el programa de educación secundaria internacional tiene el mismo valor que el programa de la escuela secundaria.
ce programme a la même valeur que l'enseignement secondaire des lycées.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el bazedoxifeno tiene el mismo efecto que el estrógeno sobre los huesos.
le bazédoxifène a le même effet que l'œstrogène sur les os.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como el diálogo tiene el mismo aspecto que el anterioir, no hay imagen.
À la page suivante, vous pouvez ajouter les temps dont vous avez besoin.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
495. la ciudadanía de la madre tiene el mismo valor que la del padre.
495. la citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
105. un trabajador migratorio tiene el mismo derecho que un trabajador local a:
105. les travailleurs migrants ont les mêmes droits que les travailleurs mauriciens s'agissant:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además, desea saber si la convención tiene el mismo rango jurídico que la ley orgánica.
elle voudrait savoir par ailleurs si la convention se situe au même niveau, juridiquement parlant, que la loi organique.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
28. el libre comercio no tiene el "mismo reglamento " para todos los países.
28. la liberté des échanges n'est pas l'égalité des chances pour tous les pays.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование