Вы искали: pillarse de gente (Испанский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

––de gente útil, sí.

Французский

"well, it was, as far as anybody that could be of any good goes."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

este grupo de gente

Французский

il s’agit en effet d e p a t i e n t s

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

las multitudes de gente.

Французский

des foules de participants.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

puaj, qué asco de gente.

Французский

pouah, ils sont dégoûtants.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

enormes multitudes de gente

Французский

masses immenses

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

océano de gente en shahbagh.

Французский

un océan populaire à shahbag.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-la cantidad de gente que fuma

Французский

- le nombre de personnes qui fument

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

realmente aquí hay todo tipo de gente

Французский

de tout pour faire un monde ici

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

agrupaciones ilegales de gente armada.

Французский

bandes armées illégales.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

maledicencias, supongo, de gente ociosa.

Французский

this must be the gossip of idle tongues.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el parque estaba lleno de gente.

Французский

le parc était plein de gens.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entré a una clínica abarrotada de gente.

Французский

je suis entrée dans un dispensaire très animé.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

––¿seguía la calle despejada de gente?

Французский

"was the street empty then?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

aspectos sociales del empleo de gente de mar

Французский

les aspects sociaux de l'emploi des gens de mer

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la sala de audiencias estaba llena de gente.

Французский

la salle d'audience était pleine.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

descenso del número de gente de mar de la ue

Французский

la baisse du nombre de gens de mer de l'ue

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

garantía financiera en caso de abandono de gente de mar

Французский

garantie financière en cas d'abandon des gens de mer

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

los grupos de gente más joven mostraron un descenso.

Французский

les groupes d'âge plus jeunes témoignent d'une diminution.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es un grupo de gente que «cumple ordenes».

Французский

c'est un groupe de gens qui "exécutent les ordres".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

estaba lleno de gente que quería retirar su dinero.

Французский

je suis allé à la banque, qui était noire de monde - de clients qui voulaient retirer leur argent.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,601,704 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK