Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fabricantes de motocicletas y de dispositivos y sistemas de postratamiento de las emisiones.
les constructeurs de motocycles et les constructeurs de dispositifs et de systèmes de post-traitement des émissions.
la combinación de este producto con el doc crea la tercera generación de dispositivos de postratamiento.
le produit en question et le doc constituent ensemble la troisième génération des dispositifs assurant le post-traitement.
el delincuente sea sometido a medidas de tratamiento, educación postratamiento, rehabilitación o reinserción social
mesures de traitement, d'éducation, de postcure, de réadaptation ou de réinsertion sociale de l'auteur de l'infraction
con todo, menos de un tercio ofrecía tratamiento especializado, postratamiento o servicios de otra índole.
cela étant, moins d'un tiers avaient pris des mesures pour mettre en place des services de traitement et de postcure spécialisés ou d'autres types de services à l'intention des consommateurs de stimulants de type amphétamine.
entre las estrategias de tratamiento y rehabilitación figuraban el tratamiento médico, la rehabilitación social y el postratamiento.
les stratégies de traitement et de réadaptation prévoyaient des traitements médicaux, une réinsertion sociale et des services de postcure.
no hay suficientes evidencias para determinar si la reiniciación con emtricitabina altera el curso de la agudización postratamiento de la hepatitis.
les données sont insuffisantes pour déterminer si la reprise du traitement par l’emtricitabine agit sur l’évolution des aggravations post-traitement de l’hépatite.
en un paciente sin tratamiento previo (naïve) faltaban los datos de las semanas 12 y 24 postratamiento.
un patient naïf de traitement avait des données manquantes à la semaine 12 et à la semaine 24 de suivi.
los dos dispositivos de postratamiento siguientes, relevantes en el presente asunto, se utilizan en turismos diésel y camiones ligeros:
dans les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers à moteur diesel, les deux équipements destinés au post-traitement des émissions, sur lesquels portent la présente affaire, sont les suivants:
d) prevean la posibilidad de la puesta en libertad anticipada y ofrezcan programas y servicios de postratamiento y reinserción social;
d) de prévoir la possibilité d'une libération anticipée et de proposer des programmes et des services d'assistance postpénale et de réinsertion sociale ;
ello comprende intervenciones tempranas, orientación, tratamiento, rehabilitación, prevención de las recaídas, atención postratamiento y reinserción social.
les domaines visés sont notamment les suivants: interventions précoces, conseils, traitement, réadaptation, prévention des rechutes, postcure et réinsertion sociale.