Вы искали: que no se quema cuando lo enciendo de... (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

que no se quema cuando lo enciendo demasiado largo

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

eslovaquia: carbón que no se quema

Французский

slovaquie : du charbon qui ne brule pas

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la necesidad de presentar un dictamen que no sea demasiado largo.

Французский

la nécessité de présenter un avis qui ne soit pas trop long.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el plástico no se quema con facilidad.

Французский

le plastique ne brûle pas facilement.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en efecto, resultaría anómalo que no se pusiera remedio a dicha situación insatisfactoria por un período demasiado largo.

Французский

il serait certes anormal que cet état de choses non satisfaisant doive rester sans remède pendant une durée excessive.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6.18 el mercado no se lanza a una inversión que será rentable a un plazo demasiado largo.

Французский

6.18 le marché ne se porte pas volontiers sur l’investissement rentable à trop long terme.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero estima que no debería requerir plazos demasiado largos.

Французский

mais, il estime qu'il ne devrait pas requérir des délais trop longs.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

declara que no habría podido examinar con mayor detalle ciertos problemas que presenta la adhesión puesto que se considera que el documento es ya demasiado largo.

Французский

il se demande comment il aurait pu traiter certains problèmes liés à l'adhésion de façon plus détaillée, vu que l'on dit que le document est déjà trop long.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por otra parte, en este proceso no se quema carbón ni petróleo, por lo que no requiere oxígeno.

Французский

d'autre part, ce processus ne brûle pas de charbon et par conséquent n'a pas besoin d'un approvisionnement en oxygène.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

la extensión del informe podrá ser decidida por la parte que lo presente, pero habrá de hacerse todo lo posible para que no sea demasiado largo.

Французский

la longueur du rapport est laissée à l'appréciation des parties, mais cellesci devraient tout faire pour en limiter la taille.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la mayoría de los consumidores que han tenido problemas al comprar en línea no reclaman, porque creen que el procedimiento es demasiado largo y que no se resolverá.

Французский

la plupart des consommateurs qui rencontrent des problèmes lorsqu'ils achètent en ligne n'introduisent pas de plainte, car ils pensent que la procédure est trop longue et qu'aucune solution ne sera trouvée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo expresa su temor de que un documento demasiado largo no se lea y de que su incidencia se vea limitada debido a su extensión.

Французский

il exprime sa crainte qu'un document trop long ne soit pas lu et que l'impact de celui-ci soit diminué du fait de sa longueur.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se quemó ni una casa.

Французский

aucune maison n'a cependant été incendiée.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como ha venido sucediendo hasta ahora, no hubo puerta que no se le abriera al relator especial cuando lo pidió, tanto en cárceles, como en juzgados u hospitales.

Французский

comme par le passé, toutes les portes auxquelles il a frappé, qu'il s'agisse de prisons, de tribunaux ou d'hôpitaux, lui ont été ouvertes.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se atribuyó demasiada importancia a los aspectos de política comercial, lo que trajo como consecuencia que no se llevó a cabo la vacunación protectora aún cuando había sido autorizada.

Французский

les considérations commerciales ont eu un poids trop important, de sorte qu'il n'a pas été procédé à la vaccination préventive même là où elle avait été autorisée.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

después de todo, ¿no se dice acaso que una persona de edad que muere es como un libro que se quema?

Французский

ne dit-on pas en effet qu'un vieillard qui meurt est une bibliothèque qui brûle?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero una institución bancaria no se quema ni tampoco la caja fuerte, por lo que no se pierde el dinero y en caso de inundación, en un banco no se podrá trabajar sólo provisionalmente.

Французский

permettezmoi de le dire tout à fait crûment: nous déchargeons un géant économique, capable de gaspiller des milliards et de chicaner sur des broutilles, comme cela a été le cas en allemagne, d'un risque normal, inhérent à son activité économique, pour en accabler le simple citoyen. c'est inacceptable!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

esas elecciones deben celebrarse a intervalos que no sean demasiado largos y que garanticen que la autoridad del gobierno sigue basándose en la libre expresión de la voluntad del pueblo.

Французский

ces élections doivent être organisées périodiquement, à des intervalles suffisamment rapprochés pour que l'autorité du gouvernement continue de reposer sur l'expression libre de la volonté du peuple.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

hombre cuida varios calderos de comida preparada para los manifestantes, y se asegura de que la comida no se queme.

Французский

un homme surveille plusieurs marmites de nourriture préparée pour les protestataires, en remuant pour que le repas ne brûle pas.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no se establece un plazo demasiado largo para la oposición del demandado y se renuncia a la emisión de un título ejecutivo específico, el título que se obtenga (requerimiento de pago) se convertirá en ejecutivo con gran rapidez.

Французский

si le délai de contestation du défendeur n'est pas trop long et que l'on renonce à la délivrance d'un titre exécutoire, le titre qui découlera de la procédure (injonction de payer) sera très rapidement exécutoire.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

49. cuando el comité se quejó a la división de servicios de conferencias de que no se traducían a tiempo los informes y las respuestas escritas, se le respondió siempre que los documentos eran demasiado largos y la calidad del lenguaje empleado no era buena.

Французский

49. lorsque le comité se plaint à la division des services de conférence du fait que les rapports et les réponses écrites ne sont pas traduits à temps, il lui est invariablement répondu que les documents sont trop longs et la qualité de leur rédaction laisse à désirer.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,752,741 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK