Вы искали: querían (Испанский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

¿qué querían?

Французский

que voulaient-elles ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

querían derrocar.

Французский

puis ils ont voulu renverser.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no querían dádivas.

Французский

ils ne demandaient pas la charité.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

querían destruir shusha.

Французский

ils voulaient en finir avec shusha.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no querían hablar de ella.

Французский

ils ne voulaient pas parler de ma mère.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

¿y qué es lo que querían?

Французский

ce qu’ils voulaient?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

no querían un programa establecido.

Французский

ils ne voulaient pas d'un projet.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las fdi querían apoderarse de la casa.

Французский

les fdi voulaient confisquer la maison.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es exactamente lo que querían los agresores.

Французский

l'agresseur a agi en pleine connaissance de cause.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sólo querían que se les diera una oportunidad.

Французский

ils voulaient simplement avoir une chance.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las autoridades querían arrancar 2.000 olivos.

Французский

les autorités avaient l'intention d'arracher 2 000 oliviers.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes querían ver cumplidas sus propias demandas.

Французский

ils voulaient que leurs propres exigences soient d'abord réalisées.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿consiguieron todas las partes lo que querían?

Французский

les parties ont-elles obtenu tout ce qu'elles voulaient?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

ambas partes querían limitar la competencia del este.

Французский

les deux parties souhaitaient brider la concurrence de l'allemagne de l'est.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos aseguraron que querían protegernos de abusos de extremistas.

Французский

ils nous ont assurées qu'ils voulaient nous protéger de la brutalité des extrémistes.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como no escribió lo que querían, se lo declaró detenido.

Французский

comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si los expertos querían inspeccionar los vehículos, podrían hacerlo.

Французский

les véhicules seraient disponibles si des experts voulaient venir les inspecter.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las polacas no querían que justin bieber viniera a polonia.

Французский

les polonaises ne voulaient pas que justin bieber vienne en pologne.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

preguntamos a los países patrocinadores si querían publicar una revisión 2.

Французский

nous avons demandé aux auteurs de ces projets s'ils souhaitaient publier une révision 2.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las autoridades querían obtener una estimación del número de dichos extranjeros.

Французский

les autorités voulaient avoir une estimation du nombre de ces étrangers.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,695,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK