Вы искали: regulamentadas (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

regulamentadas

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

interfaces regulamentadas

Французский

interfaces réglementées

Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

utilização combinada de artes de pesca regulamentadas e não regulamentadas

Французский

utilisation combinée d'engins de pêche réglementés et non réglementés

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esses navios devem comunicar previamente quando pretendem utilizar a arte ou as artes regulamentadas.

Французский

ces navires doivent notifier préalablement le moment où ils entendent utiliser le ou les engins réglementés.

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

os navios em causa devem estar autorizados e equipados para exercer a actividade de pesca de substituição com as artes não regulamentadas.

Французский

ces navires doivent disposer de l'autorisation et de l'équipement nécessaires à la pratique de la pêche au moyen des engins non réglementés.

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para efeitos do presente anexo, são aplicáveis os seguintes grupos de artes de pesca (artes regulamentadas):

Французский

aux fins de la présente annexe, les catégories suivantes d'engins de pêche s'appliquent (engins réglementés):

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aquando do estabelecimento da equivalência entre as interfaces notificadas e da determinação dos identificadores de classes, a comunidade europeia tem em conta as interfaces regulamentadas na suíça.

Французский

lors de l'établissement de l'équivalence entre les interfaces notifiées et de la détermination des identificateurs de catégorie, la communauté européenne tient compte des interfaces réglementées en suisse.

Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se essa notificação não tiver sido feita, o conjunto do esforço exercido pelo navio é imputado ao esforço de pesca máximo autorizado do grupo de esforço a que pertencem a ou as artes regulamentadas.

Французский

lorsque cette notification n'a pas eu lieu, l'ensemble de l'effort déployé par le navire est imputé sur l'effort de pêche maximal autorisé pour le groupe d'effort auquel le ou les engins réglementés appartiennent.

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

os navios que pretendam combinar a utilização de uma ou várias artes regulamentadas com outras artes de pesca não estão sujeitos a restrições de utilização das artes não regulamentadas nas zonas para as quais possuam uma licença especial de pesca.

Французский

un navire souhaitant combiner l'utilisation d'un ou de plusieurs engins réglementés avec d'autres engins de pêche n'est soumis à aucune restriction d'utilisation quant aux engins non réglementés dans les zones pour lesquelles il dispose d'un permis de pêche spécial.

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada parte envidará todos os esforços para garantir que as taxas ou encargos impostos pelo respectivo agente técnico a uma pessoa singular ou colectiva cujas actividades sejam regulamentadas nos termos do presente acordo sejam justas, razoáveis e proporcionadas em relação aos serviços de certificação e de vigilância prestados e não criem um obstáculo ao comércio.

Французский

les parties veillent à ce que les éventuels frais ou redevances imposés par leurs agents techniques aux personnes physiques ou morales dont les activités sont régies par le présent accord soient justes, raisonnables et proportionnés aux services de certification et de surveillance fournis, et ne créent pas d'entrave au commerce.

Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

os navios que, num dado período de gestão, tenham esgotado o esforço a que têm direito permanecem no porto ou fora de qualquer das zonas definidas no ponto 3 durante a parte restante do período de gestão, a não ser que só utilizem artes não regulamentadas ou lhes seja atribuído um suplemento de esforço.

Французский

au cours d'une période de gestion donnée, un navire ayant utilisé la totalité de l'effort auquel il a droit doit rester au port ou en dehors de toute zone visée au point 3 pendant le reste de la période de gestion, sauf s'il utilise un engin non réglementé ou reçoit une part d'effort supplémentaire.

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- "denominação de origem", "denominação de origem controlada" "indicação de proveniência regulamentada", "vinho generoso", "vinho dolce natural", "do", "doc" e "i.p.r ".

Французский

- "denominação de origem", "denominação de origem controlada", "indicação de proveniência regulamentada", "vinho generoso", "vinho dolce natural", "d.o.", "d.o.c." et "i.p.r.".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,996,626 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK