Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en particular, se encargan de:
elles s'entendent en particulier de :
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
los entes locales se encargan de la
mise en œuvre par le préfet de programmes, en coopération avec les collectivités locales
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
los grupos de trabajo se encargan de:
les groupes de travail devront :
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
334. se encargan de los menores discapacitados:
334. la prise en charge de l'enfant handicapé se fait :
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
organismos que se encargan del servicio financiero;
organismes assurant le service financier;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
5.1.1 estos observatorios se encargan de:
5.1.1 ces observatoires ont été institués aux fins suivantes:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
en caso afirmativo, ¿quiénes se encargan de ello?
si oui, par qui?
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
ambas cámaras se encargan de aprobar las leyes.
il revient aux deux chambres d'adopter les lois.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
"a. organos que se encargan de las cuestiones generales
"a. organes traitant des questions de developpement general
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
estos tribunales se encargan de juzgar a los criminales.
ces cours étaient chargées de juger les criminels.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
las autoridades locales se encargan de las acciones de integración
les autorités locales prennent en charge les efforts d'intégration
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los estados miembros se encargan de la ejecución del programa.
la mise en oeuvre du programme est pilotée par les États membres.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
de la administración de justicia se encargan los siguientes tribunales:
le système judiciaire est composé par les tribunaux suivants:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
12. las naciones unidas se encargan de la conservación del equipo.
l'onu en assure l'entretien.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
¿qué autoridades se encargan de la concesión de licencias individuales?
quelles sont les autorités habilitées à délivrer des licences individuelles?
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
105. algunas ong se encargan de impartir formación en derechos humanos.
105. certaines ong ont pris sur elles d'organiser des formations en matière de droits de l'homme.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
las autoridades educativas locales (bezirksschulräte) se encargan de la administración.
les autorités éducatives locales (bezirksschulräte) sont responsables de l’administration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
estas librerías se encargan de manejar la seguridad de sitios web gigantes.
ces bibliothèques gèrent la sécurité des plus grands sites web.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en virtud de lo anterior, se encargan, entre otras cosas, de:
a ce titre, ils sont chargés notamment :
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
varios organismos estatales se encargan de facilitar viviendas sociales a grupos específicos.
plusieurs organismes publics s'occupent de faciliter le développement du parc de logements à l'intention de groupes spécifiques.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: