Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se tomará nota, efectivamente.
il en sera pris note effectivement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
no se tomará en consideración
n'est pas à prendre en considération.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
no se tomará en consideración.
n'est pas pris en considération.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
lopid se tomará por vía oral.
lopid doit être pris par voie orale.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
la licencia parental se tomará:
a) qu'un congé parental est accordé :
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
¿cuándo se tomará esta decisión?
quand cette décision seratelle prise?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
este punto no se tomará en consideración.
ce point n'est pas pris en considération.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
para calcular el pago se tomará como base:
cette somme est calculée comme suit :
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 5
Качество:
se tomará una muestra al azar de cada lote.
un échantillon est prélevé, au hasard, de chaque lot.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
en dicha evaluación se tomará en consideración:
cette évaluation portera sur les points suivants:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dicho permiso se tomará el día del sepelio.
ce congé doit être pris le jour des funérailles.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el presidente dice que se tomará nota de esas preocupaciones.
le président dit qu'il sera pris note de cette remarque.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a su debido momento se tomará una decisión pública.
une décision à ce sujet sera publiée en temps utile.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- la variedad que se tomará en consideración será el lido.
- la variété à prendre en considération est le lido.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
cuando se haya terminado la evaluación se tomará una decisión.
une décision sera prise dès que cette étude aura été menée à terme.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la misma acción se tomará con respecto al informe final.
le rapport final sera communiqué de la même manière.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
para cada velocidad, se tomará la media de dos mediciones estabilizadas.
pour chaque vitesse, on détermine la moyenne d'au moins deux mesures stabilisées.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
el período de descanso se tomará, si es posible, el domingo.
la période de repos doit être accordée autant que possible le dimanche.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
cuando el riesgo se considere bajo, no se tomará medida alguna.
lorsque les risques sont jugés faibles, aucune action ne sera entreprise.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a principios de la semana próxima se tomará una decisión oficial. "
une décision sera prise officiellement au début de la semaine prochaine.>>.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование