Вы искали: si con placer, (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

si con placer,

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

fácil y con placer.

Французский

c'est facile et agréable.

Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

con si con sa

Французский

Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aceptaré esa situación con placer.

Французский

je m'en accommoderais volontiers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

espero con placer encontrarme pronto con ustedes.

Французский

j'aurai le plaisir de vous rencontrer tous plus tard.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no se sabe si con mucha confianza,

Французский

quoique sans grand émoi, en faveur de l'octroi

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es una toma de posición que acojo con placer y gratitud.

Французский

c'est une prise de position que j'accueille avec plaisir et gratitude.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la comisión acepta con placer la mayor parte de dichas propuestas.

Французский

la commission est heureuse d'accepter la plupart d'entre eux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aguardamos con placer poder participar en consultas adicionales para lograr este fin.

Французский

nous attendons avec intérêt de pouvoir participer à des consultations ultérieures à cet effet.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

b) si con su acto obtuviere importantes beneficios.

Французский

b) s'il en retire des gains importants.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a) si con su acto causare lesiones graves;

Французский

a) si, par cet acte, il cause des blessures braves;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

b) si con su acto obtuviere importantes beneficios; o

Французский

b) s'il en retire des gains substantiels; et/ou

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

b) si con su acto causare lesiones graves o la muerte,

Французский

si, par cet acte, il provoque la mort ou des dommages corporels graves,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

g) si con su acto, él u otra persona obtuviere importantes beneficios,

Французский

si, par cet acte, cette même personne ou une autre obtient des bénéfices substantiels,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me sentí excitada. hablé a rochester con placer y emoción durante la cena y largo rato después.

Французский

j'étais excitée, et ce fut avec aisance et plaisir que je lui parlai pendant le souper et longtemps après encore.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

b) si con su acto causare lesiones graves o la muerte;

Французский

b) si, par cet acte, il cause la mort ou des blessures graves;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hemos contestado a quienes se preguntaban si con una prórroga indefinida nada cambiaría.

Французский

nous avons répondu à ceux qui prétendaient que rien ne changerait avec une prorogation indéfinie.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

una delegación preguntó si con arreglo al nuevo sistema desaparecerían las evaluaciones tradicionales.

Французский

une délégation a demandé si les évaluations traditionnelles allaient disparaître avec l'introduction du nouveau système.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, damos una cordial bienvenida a suiza a la familia de naciones y esperamos con placer la admisión de timor-leste.

Французский

par ailleurs, nous accueillons chaleureusement la suisse au sein de la famille des nations, et nous attendons avec plaisir l'admission du timor-leste.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

titley (pse), por escrito. ­ (en) apoyo con placer este informe de mi colega, erika mann.

Французский

lindqvist (eldr), par écrit. - (sv) le dialogue social doit être issu essentiellement de la concertation et des conventions entre les partenaires sociaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hemos notado con placer la reciente admisión de la república china en taiwan en la organización mundial del comercio (omc).

Французский

c'est avec plaisir que nous prenons note de l'admission récente de la république de chine à taiwan à l'organisation mondiale du commerce.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,749,965 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK