Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fácil y con placer.
c'est facile et agréable.
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 4
Качество:
con si con sa
Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aceptaré esa situación con placer.
je m'en accommoderais volontiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
espero con placer encontrarme pronto con ustedes.
j'aurai le plaisir de vous rencontrer tous plus tard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
no se sabe si con mucha confianza,
quoique sans grand émoi, en faveur de l'octroi
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es una toma de posición que acojo con placer y gratitud.
c'est une prise de position que j'accueille avec plaisir et gratitude.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la comisión acepta con placer la mayor parte de dichas propuestas.
la commission est heureuse d'accepter la plupart d'entre eux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aguardamos con placer poder participar en consultas adicionales para lograr este fin.
nous attendons avec intérêt de pouvoir participer à des consultations ultérieures à cet effet.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) si con su acto obtuviere importantes beneficios.
b) s'il en retire des gains importants.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) si con su acto causare lesiones graves;
a) si, par cet acte, il cause des blessures braves;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) si con su acto obtuviere importantes beneficios; o
b) s'il en retire des gains substantiels; et/ou
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) si con su acto causare lesiones graves o la muerte,
si, par cet acte, il provoque la mort ou des dommages corporels graves,
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
g) si con su acto, él u otra persona obtuviere importantes beneficios,
si, par cet acte, cette même personne ou une autre obtient des bénéfices substantiels,
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me sentí excitada. hablé a rochester con placer y emoción durante la cena y largo rato después.
j'étais excitée, et ce fut avec aisance et plaisir que je lui parlai pendant le souper et longtemps après encore.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) si con su acto causare lesiones graves o la muerte;
b) si, par cet acte, il cause la mort ou des blessures graves;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hemos contestado a quienes se preguntaban si con una prórroga indefinida nada cambiaría.
nous avons répondu à ceux qui prétendaient que rien ne changerait avec une prorogation indéfinie.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una delegación preguntó si con arreglo al nuevo sistema desaparecerían las evaluaciones tradicionales.
une délégation a demandé si les évaluations traditionnelles allaient disparaître avec l'introduction du nouveau système.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
además, damos una cordial bienvenida a suiza a la familia de naciones y esperamos con placer la admisión de timor-leste.
par ailleurs, nous accueillons chaleureusement la suisse au sein de la famille des nations, et nous attendons avec plaisir l'admission du timor-leste.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
titley (pse), por escrito. (en) apoyo con placer este informe de mi colega, erika mann.
lindqvist (eldr), par écrit. - (sv) le dialogue social doit être issu essentiellement de la concertation et des conventions entre les partenaires sociaux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hemos notado con placer la reciente admisión de la república china en taiwan en la organización mundial del comercio (omc).
c'est avec plaisir que nous prenons note de l'admission récente de la république de chine à taiwan à l'organisation mondiale du commerce.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: