Вы искали: siento no poder aceptarla (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

siento no poder aceptarla

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

siento mucho no poder estar hoy con ustedes.

Французский

je suis désolé de ne pas pouvoir être en personne avec vous aujourd'hui.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

siento no poder ayudar, pero ésa es la posición.

Французский

je suis désolé de ne pouvoir vous aider, mais c'est ainsi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

lamento no poder ayudarle.

Французский

je regrette de ne pas pouvoir vous aider.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no poder hallar empleo;

Французский

ils ne trouvent pas d'emploi;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero siento tener que decirle que mucho me temo no poder satisfacerle.

Французский

et il me semble que pour les routes, le résultat est généralement satisfaisant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

lo siento, no tengo dinero.

Французский

je suis désolé, je n'ai pas d'argent.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso lamento no poder aceptarlas.

Французский

débats du parlement européen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

lo siento, no hay partidas guardadas.

Французский

désolé, il n'y a pas de parties enregistrées.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo siento, no hablo muy bien esperanto.

Французский

désolé, je ne parle pas très bien l'espéranto.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo siento, no encuentro el editor interno

Французский

désolé, impossible de trouver l'éditeur interne

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo siento, no hay pistas para este nivel.

Французский

désolé, il n'y a pas de conseil pour ce niveau.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo siento, no puedo quedarme mucho tiempo.

Французский

je m'excuse, je ne peux pas rester longtemps.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo siento, no hay más información sobre este juego.

Французский

désolé, il n'y a pas d'informations supplémentaires sur ce jeu.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

siento mucho no poder apoyar este dictamen porque introduce en clave de fa el elogio del acuerdo angloirlandés.

Французский

je regrette de ne pas pouvoir soutenir ce rapport qui se félicite, à la lettre f, de la conclusion de l'accord entre le royaume-uni et l'irlande du nord.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

lo siento, no es posible mover un nivel del sistema.

Французский

désolé, vous ne pouvez pas déplacer un niveau système.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo siento, no hay mejores puntuaciones para las partidas de tutorial.

Французский

désolé, il n'y a pas de meilleurs scores pour le jeu tutoriel.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo.

Французский

je suis désolé, je n'ai pas pu écrire plus tôt parce que j'étais malade.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

respecto a sus comentarios sobre la deuda, siento no estar de acuerdo.

Французский

prenons par exemple le fameux discours que notre défunt collègue willy brandt a prononcé à stasbourg en septembre 1980 sur la lutte contre la faim dans le monde, et dans lequel il disait: «il y a un devoir européen incontestable de soulager, de combattre et d'aider à vaincre la faim dans le monde.»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

aunque comprende el sentido y el alcance de la enmienda, el ponente declara no poder aceptarla así y propone sustituirla por el texto siguiente:

Французский

tout en comprenant le sens et la portée de l'amendement, le rapporteur déclare ne pas pouvoir l'accepter en l'état et propose de lui substituer le texte suivant :

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

luego, ¡prueba el arcoiris (lo siento, no lo pude evitar)!

Французский

puis dégustez l’arc-en-ciel (désolée, je n'ai pas pu m'en empêcher)!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,331,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK