Вы искали: su referencia (Испанский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

su referencia:

Французский

votre référence :

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

le adjunto una copia de esa carta para su referencia.

Французский

vous trouverez ci-joint, pour référence, copie de cette communication.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su solicitud de fecha relativa su referencia: participantes: 1

Французский

votre demande du: relative:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

haga clic en otra celda de la hoja para copiar su referencia en el cuadro de texto.

Французский

cliquez sur une autre cellule de la feuille pour appliquer sa référence à la zone de texte.

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

las naciones unidas deben seguir siendo el sistema unificador y la carta su referencia.

Французский

l'organisation des nations unies doit en rester le cadre fédérateur et la charte la référence.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: un ejemplar del proyecto de ley contra el terrorismo o su referencia en internet; y

Французский

:: copie du projet de loi contre le terrorisme ou une référence internet à ce projet; et

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada número específico del catálogo tendría su referencia correspondiente en el número genérico asignado por la osia.

Французский

chaque numéro de catalogue spécifique serait mis en correspondance avec le numéro générique du système commun de codification appliqué par le bureau des services d'achats interorganisations.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para cada acto, se indican las modificaciones bajo su referencia y se remite al acto modificador y a la publicación.

Французский

pour chaque acte, les modifications qu'il a subies sont indiquées sous sa référence, avec renvoi à l'acte modificateur et à la publication.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

53. su referencia a la legislación adecuada para aplicar la constitución ha sido tomada del décimo informe periódico.

Французский

53. sa référence à une législation favorisant d'application de la constitution a été tirée du dixième rapport périodique.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al ratificar el protocolo facultativo malta formuló dos reservas que se reproducen a continuación para facilitar su referencia:

Французский

lors de la ratification du protocole facultatif, malte a émis deux réserves qui sont reprises ci-dessous pour référence :

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a lo largo de los años, estas resoluciones se vienen caracterizando por el alcance general de su referencia y su lenguaje.

Французский

au fil des ans, ces résolutions se sont caractérisées par leurs références et leur libellé empreints d'une grande générosité.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque es admirablemente autocrítico, el informe es fuente de preocupación debido a su referencia a la falta de una enseñanza adecuada.

Французский

le rapport, dont on peut certes admirer le caractère autocritique, ne suscite pas moins des préoccupations, puisqu’il y est fait état de l’absence d’un enseignement adéquat.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes de concluir, deseo dar las gracias al gobernador pataki por su referencia a los recientes fuegos en la antigua ciudad de olimpia.

Французский

avant d'en terminer, je tiens à remercier l'ancien gouverneur pataki pour la mention qu'il a faite des récents incendies sur les sites antiques d'olympie.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las bases jurídicas pueden clasificarse según su referencia a textos de derecho internacional, derecho nacional o textos legislativos de aplicación regional.

Французский

les bases juridiques peuvent être classées selon qu’elles se réfèrent à des textes relevant du droit international, national ou d’application régionale.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

21. el sr. somda (burkina faso) recuerda su referencia anterior a la política de transcripción de los diferentes idiomas.

Французский

21. m. somda (burkina faso) rappelle qu’il a déjà mentionné la décision politique de transcrire les différentes langues.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habría que mejorar considerablemente el actual marco de resultados para la cooperación sur-sur, con su referencia expresa a productos, indicadores y objetivos.

Французский

il faut améliorer considérablement le cadre actuel de résultats de la coopération sud-sud, qui contient des références explicites aux produits, indicateurs et cibles.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) los regímenes incluyan una referencia expresa al presente reglamento, citando su título y su referencia de publicación en el diario oficial de las comunidades europeas.

Французский

b) le régime contienne une référence expresse au présent règlement, par la citation de son titre et l'indication de sa référence de publication au journal officiel des communautés européennes.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

la propuesta trata de ser, en apariencia, la expresión del deseo de terminar la guerra, con su referencia a una cesación del fuego "in situ ".

Французский

on s'y évertue, en évoquant un cessez-le-feu in situ de faire croire à un désir de mettre fin à la guerre.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

— la definición de bienes culturales es diferente de la contenida en la directiva y su referencia a una lista puede plantear dificultades (por ejemplo, para los valores);

Французский

— la définition des biens culturels est différente de celle de la directive et sa référence à une liste peut amener à des difficultés par exemple pour les valeurs;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

i. cuadro analitico de las sentencias del tribunal de justicia del aÑo 1990, con indicaciÓn de su referencia en el numero de los boletines dÊ_iractividades del tribunal de justicia" del aÑo 1990.

Французский

i. table analytique des arrets de la cour de justice de l'annee 1990 avec indication de leur reference au numero des bulletins "les activites de la cour" de l'annee 1990.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,728,397 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK