Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(22) stebėjimo arba apsaugos priemonės, taikomos tik vienam ar keliems bendrijos regionams, gali pasirodyti tinkamesnės už visai bendrijai taikomas priemones.
(22) des mesures de surveillance ou de sauvegarde limitées à une ou à plusieurs régions de la communauté peuvent s'avérer plus appropriées que des mesures applicables à l'ensemble de la communauté.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
kai, remiantis pirmiausia 10 straipsnyje nurodytais veiksniais, paaiškėja, kad viename ar keliuose bendrijos regionuose yra susidariusios aplinkybės, reikalaujančios imtis priemonių pagal 11 ir 16 straipsnius, komisija, apsvarsčiusi alternatyvius sprendimus, gali išimties tvarka leisti stebėjimo arba apsaugos priemones taikyti tik tame regione arba tuose regionuose, jei ji mano, kad tuo lygiu taikomos tokios priemonės yra tinkamesnės už taikomas visos bendrijos mastu.
lorsque, sur la base notamment des éléments d'appréciation visés à l'article 10, il apparaît que les conditions prévues pour l'adoption de mesures en vertu des articles 11 et 16 sont réunies dans une ou plusieurs régions de la communauté, la commission, après avoir examiné les solutions alternatives, peut autoriser à titre exceptionnel l'application de mesures de surveillance ou de sauvegarde limitées à cette région ou ces régions si elle considère que de telles mesures appliquées à ce niveau sont plus appropriées que des mesures applicables à l'ensemble de la communauté.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество: