Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y luego
puis
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
y luego...
et...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
-¿y luego?
-- après?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 2
Качество:
y luego en
, puis sur
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
¿y luego qué?
quoi d’autre?
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
norte y luego
nord, puis sud
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
, y luego clic en
et cliquez ensuite sur
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
y luego añadió:
plus tard, elle a ajouté :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
, y luego el icono
puis sur l'icône
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
norte y luego aterrizaje
nord, puis
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
pulsar, y luego hablar
presser la touche, puis parler
Последнее обновление: 2017-01-25
Частота использования: 1
Качество:
es una decisión grave y la asumo con gravedad.
c'est une décision grave et je l'assume avec gravité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
y luego apoyen nuestra revolución
et soutenez ensuite notre révolution
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
y luego continuar, seguir orando
au lieu de reculer, nous devrions agir plus vite
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
y luego llegaron buenas noticias:
puis est venue la bonne nouvelle :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
luego, con una voz más suave, añadió:
puis, d'une voix plus douce, il reprit :
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
así sucedió con la invasión de los tártaros y luego con la dominación
il faut que le parlement exerce un contrôle, mais n'allons-nous pas voir une partie des res sources s'évanouir une fois de plus — et sans qu'on s'en aperçoive — par le biais d'un éventuel «transfert»?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
juego 2d de disparos en el espacio con gravedad
jeu de tir 2d dans l'espace gérant la gravité
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
bajé también hasta bogotá y continué luego con algunos otros lugares.
je suis aussi descendu jusqu'à bogotá et j'ai continué ensuite avec d'autres lieux.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
eso no se conseguirá, desde luego, con las propuestas
il va de soi que ce succès ne peut reposer uniquement sur les propositions faites à l'origine par les américains, par les japonais, par nous-mêmes, ou, si je puis dire, par notre assemblée, par l'intermédiaire de cette résolution.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: