Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la mayoría no creen en alá sino como asociadores.
इनमें अधिकतर लोग अल्लाह को मानते भी है तो इस तरह कि वे साझी भी ठहराते है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
¡anuncia lo que se te ordena y apártate de los asociadores!
अतः तु्म्हें जिस चीज़ का आदेश हुआ है, उसे हाँक-पुकारकर बयान कर दो, और मुशरिको की ओर ध्यान न दो
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
denuncia por alá y su enviado de la alianza que habéis concertado con los asociadores:
(ऐ मुसलमानों) जिन मुशरिकों से तुम लोगों ने सुलह का एहद किया था अब ख़ुदा और उसके रसूल की तरफ से उनसे (एक दम) बेज़ारी है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
volviéndoos a Él arrepentidos. ¡temedle, haced la azalá y no seáis de los asociadores,
उसकी ओर रुजू करनेवाले (प्रवृत्त होनेवाले) रहो। और उसका डर रखो और नमाज़ का आयोजन करो और (अल्लाह का) साझी ठहरानेवालों में से न होना,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
si alá hubiera querido, no habrían sido asociadores. no te hemos nombrado custodio de ellos, ni eres su protector.
और अगर ख़ुदा चाहता तो ये लोग शिर्क ही न करते और हमने तुमको उन लोगों का निगेहबान तो बनाया नहीं है और न तुम उनके ज़िम्मेदार हो
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
los que no creen, tanto gente de la escritura como asociadores, no podían renunciar hasta que les viniera la prueba clara:
अहले किताब और मुशरिकों से जो लोग काफिर थे जब तक कि उनके पास खुली हुई दलीलें न पहुँचे वह (अपने कुफ्र से) बाज़ आने वाले न थे
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en su confusión, no sabrán decir más que: «¡por alá, señor nuestro, que no éramos asociadores!»
फिर उनका कोई फ़िला (उपद्रव) शेष न रहेगा। सिवाय इसके कि वे कहेंगे, "अपने रब अल्लाह की सौगन्ध! हम बहुदेववादी न थे।"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
di: «¡id por la tierra y mirad cómo terminaron sus antecesores: fueron, en su mayoría, asociadores!»
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि ज़रा रुए ज़मीन पर चल फिरकर देखो तो कि जो लोग उसके क़ब्ल गुज़र गए उनके (अफ़आल) का अंजाम क्या हुआ उनमें से बहुतेरे तो मुशरिक ही हैं
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
el profeta y los creyentes no deben pedir el perdón de los asociadores, aunque sean parientes suyos, después de haber visto claramente que morarán en el fuego de la gehena.
नबी और ईमान लानेवालों के लिए उचित नहीं कि वे बहुदेववादियों के लिए क्षमा की प्रार्थना करें, यद्यपि वे उसके नातेदार ही क्यों न हो, जबकि उनपर यह बात खुल चुकी है कि वे भड़कती आगवाले हैं
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
para que alá castigue a los hipócritas y a las hipócritas, a los asociadores y a las asociadoras, y para que alá se vuelva a los creyentes y a las creyentes. alá es indulgente, misericordioso.
इसका नतीजा यह हुआ कि खुदा मुनाफिक़ मर्दों और मुनाफिक़ औरतों और मुशरिक मर्दों और मुशरिक औरतों को (उनके किए की) सज़ा देगा और ईमानदार मर्दों और ईमानदार औरतों की (तक़सीर अमानत की) तौबा क़ुबूल फरमाएगा और खुदा तो बड़ा बख़शने वाला मेहरबान है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
el día de la resurrección, alá fallará acerca de los creyentes, los judíos, los sabeos, los cristianos, los zoroastrianos y los asociadores. alá es testigo de todo.
इसमें शक नहीं कि जिन लोगों ने ईमान कुबूल किया (मुसलमान) और यहूदी और लामज़हब लोग और ईसाई और मजूसी (आतिशपरस्त) और मुशरेकीन (कुफ्फ़ार) यक़ीनन खुदा उन लोगों के दरमियान क़यामत के दिन (ठीक ठीक) फ़ैसला कर देगा इसमें शक नहीं कि खुदा हर चीज़ को देख रहा है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
los que no creen, tanto gente de la escritura como asociadores, no desearían que vuestro señor os enviara bien alguno. pero alá particulariza con su misericordia a quien Él quiere. alá es el dueño del favor inmenso.
इनकार करनेवाले नहीं चाहते, न किताबवाले और न मुशरिक (बहुदेववादी) कि तुम्हारे रब की ओर से तुमपर कोई भलाई उतरे, हालाँकि अल्लाह जिसे चाहे अपनी दयालुता के लिए ख़ास कर ले; अल्लाह बड़ा अनुग्रह करनेवाला है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o que dijerais: «nuestros padres eran ya asociadores y nosostros no somos más que sus descendientes. ¿vas a hacernos perecer por lo que los falsarios han hecho?»
या कहो कि "(अल्लाह के साथ) साझी तो पहले हमारे बाप-दादा ने किया। हम तो उसके पश्चात उनकी सन्तति में हुए है। तो क्या तू हमें उसपर विनष्ट करेगा जो कुछ मिथ्याचारियों ने किया है?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
abraham fue una comunidad, devoto de alá, hanif y no asociador,
इसमें शक़ नहीं कि इबराहीम (लोगों के) पेशवा ख़ुदा के फरमाबरदार बन्दे और बातिल से कतरा कर चलने वाले थे और मुशरेकीन से हरगिज़ न थे
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: